Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first cell in each row gives a symbol; The second is a link to the article that details that symbol, using its Unicode standard name or common alias. (Holding the mouse pointer on the hyperlink will pop up a summary of the symbol's function.);
Iberian scripts in the context of Paleohispanic scripts The Iberian language in the context of Paleohispanic languages.Light green (along the Mediterranean coast) is the Iberian language, dark grey (mainly southern Portugal) is the Tartessian language, dark blue (central Spain) is the Celtiberian language, light blue (mainly northern Portugal) is the Lusitanian language, and dark green ...
The following is a sample from Cantar de Mio Cid (lines 330–365), with abbreviations resolved, punctuation (the original has none), and some modernized letters. [15] Below is the original Old Spanish text in the first column, along with the same text in Modern Spanish in the second column and an English translation in the third column.
The Modernism is associated to the parnasianism with sculpture; to the symbolism with music. It does not have to be understood that between the one and other there is an unsalvable border; on the contrary, if in some modernist writers, like José Santos Chocano and Guillermo Valencia, the cult to the form predominates, in others, like Leopoldo ...
Upside-down marks, simple in the era of hand typesetting, were originally recommended by the Real Academia Española (Royal Spanish Academy), in the second edition of the Ortografía de la lengua castellana (Orthography of the Castilian language) in 1754 [3] recommending it as the symbol indicating the beginning of a question in written Spanish—e.g. "¿Cuántos años tienes?"
An example is Italian fiammifero (lit. 'flamebearer'), meaning 'match, lucifer', which leads to Interlingua flammifero, or 'match'. This word is thus said to be potentially present in the other languages although they may represent the meaning with a single morpheme.
The décima afro-pacífica is an extension of the décima espinela into four décima stanzas with an introductory four-line stanza (or copla) that often summarizes the entire work using the 10th line of each décima stanza, making a total of forty four octosyllabic lines (one quatrain plus four décima espinelas).
El Nombre is set in the fictional town of Santa Flamingo (originally known as Santo Flamingo), home of Little Juan, his Mama, Pedro Gonzales, Juanita Conchita, Maria Consuela Tequila Chiquita, Little Pepita Consuela Tequila Chiquita, Tanto the tarantula, Señor Gelato the ice-cream seller, Leonardo de Sombrero the pizza delivery boy, Señor Calculo the bank manager, Señor Manuel the ...