Ad
related to: kyrie eleison lyrics latin
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kyrie XI ("orbis factor")—a fairly ornamented setting of the Kyrie in Gregorian chant—from the Liber Usualis. Kyrie, a transliteration of Greek Κύριε, vocative case of Κύριος (), is a common name of an important prayer of Christian liturgy, also called the Kyrie eleison (/ ˈ k ɪr i. eɪ ɛ ˈ l eɪ. i s ɒ n / KEER-ee-ay el-AY-eess-on; Ancient Greek: Κύριε ἐλέησον ...
"Kyrie" is a song by American pop rock band Mr. Mister, from their album Welcome to the Real World. Released around Christmas in 1985, it hit the top spot on the Billboard Hot 100 in March 1986, where it was number 1 for two weeks.
Kyrie and Gloria. Incipit of the opening Adagio. The section Kyrie is structured, following tradition, in a threefold acclamation of God, a chorus for the Kyrie I, a duet Christe, and a different chorus for Kyrie II. Kyrie I is in B minor, Christe in D major, Kyrie II in F-sharp minor. The three notes B, D and F-sharp form the B minor triad ...
Benedict XIV thought that the Greek formula was joined with the Latin in allusion to the divine voice heard at Constantinople. But the explanation seems hardly necessary, in view of the retention of Kyrie eleison in the Roman Liturgy, as well as such Hebrew words as Amen, Alleluia, Hosanna, Sabaoth.
Gregorian chant setting for Kyrie XI notated in neumes.. The Kyriale is a collection of Gregorian chant settings for the Ordinary of the Mass.It contains eighteen Masses (each consisting of the Kyrie, Gloria [excluded from Masses intended for weekdays/ferias and Sundays in Advent and Lent], Sanctus, and Agnus Dei), six Credos, and several ad libitum chants.
Kyrie eleison, Adagio, C major, common time Kyrie, Vivace, C major, 3/4; Gloria, Allegro con spirito, C major, common time Gratias agimus tibi, Allegro, F major, 3/8 Qui tollis peccata mundi, Allegro, F minor, 3/8 Quoniam tu solus sanctus, Allegro con brio, C major, common time; Credo, Vivace, C major, 3/4
It is believed to be the oldest religious hymn or patriotic anthem in the Polish language, [1] which was traditionally sung in Old Polish with the Greek phrase Kyrie eleison – "Lord, have mercy". While its origin is not entirely clear, several scholars agree that Saint Adalbert of Prague is the likely author. [2]
Kyrie eleison, Maria walks amid the thorns, Which seven years no leaf has born. Jesus and Maria. What 'neath her heart doth Mary bear? Kyrie eleison, The little Child doth Mary bear, Beneath her heart He nestles there. Jesus and Maria. Lo! roses on the thorns appear! Kyrie eleison, As the two are passing near, Lo! roses on the thorns appear ...