Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The protagonist tells her that Moses found water in the desert but that the people were unable to drink it because it was bitter and so they called the water Marah. The protagonist then stirs the water with a tree branch, the woman drinks again and this time it is sweet. He then tells her, "I shall call you Marah, because you are bitter like ...
The account of the ordeal of bitter water is given in the Book of Numbers: Then Yahweh spoke to Moses, saying, "Speak to the sons of Israel and say to them, 'If any man's wife goes astray and is unfaithful to him, and a man lies sexually with her, and it is hidden from the eyes of her husband, and she is undetected; but she has defiled herself, and there is no witness against her, and she has ...
Sotah (Hebrew: סוֹטָה or Hebrew: שׂוֹטָה [1]) is a tractate of the Talmud in Rabbinic Judaism.The tractate explains the ordeal of the bitter water, a trial by ordeal of a woman suspected of adultery, which is prescribed by the Book of Numbers in the Hebrew Bible (Tanakh).
In the King James Version of the Bible, the text reads: And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear. The New International Version translates the passage as: When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified.
In the King James Version of the Bible the text reads: I indeed baptize you with water unto repentance. but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: The New International Version translates the passage as: "I baptize you with water for repentance.
In the King James Version of the Bible the text reads: "And he said unto them, Go. And when they came out, they went into the herd of swine, and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters." [2] The New International Version translates the passage as: "He said to them, 'Go!'
The exclusive use of the King James Version is recorded in a statement made by the Tennessee Association of Baptists in 1817, stating "We believe that any person, either in a public or private capacity who would adhere to, or propagate any alteration of the New Testament contrary to that already translated by order of King James the 1st, that is now in common in use, ought not to be encouraged ...
A number of Bible scholars consider the term Worm ' to be a purely symbolic representation of the bitterness that will fill the earth during troubled times, noting that the plant for which Wormwood is named, Artemisia absinthium, or Mugwort, Artemisia vulgaris, is a known biblical metaphor for things that are unpalatably bitter. [13] [14] [15] [16]