Search results
Results From The WOW.Com Content Network
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. The World English Bible translates the passage as: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and ...
There is some debate about the meaning of the injunction to be "perfect", since orthodox Christianity teaches that creatures cannot achieve God's level of perfection. The term rendered "perfect" in most English translations is τέλειοι (téleioi), the same word used in the Septuagint for תָּמִים (tamím) and meaning "brought to its ...
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. Matthew 21:15–16
For God is our common parent, and no other way can we pass into His family than by living in brotherly love together. [ 6 ] Chrysostom : Or, if the peacemakers are they who do not contend one with another, but reconcile those that are at strife, they are rightly called the sons of God, seeing this was the chief employment of the Only-begotten ...
"Love is patient; love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres."
Chrysostom: And He said not, Shall be given, but, Shall be added, that you may learn that the things that are now, are nought to the greatness of the things that shall be. [5] Augustine: But when we read that the Apostle suffered hunger and thirst, let us not think that God’s promises failed him; for these things are rather aids. That ...
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
The second meaning implies that Jesus, speaking in the open air, pointed to some birds nearby while speaking these lines. Birds of the sky literally translates as "birds in heaven," but this was a common expression for birds in flight through the air and does not imply the birds were with God. There are several debates over this verse.