Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tourtière du Lac-Saint-Jean has become the traditional and iconic dish of the region of Saguenay, Quebec, since the Second World War, and it has undergone several metamorphoses. During the 18th century, "sea pie" became popular among French and British colonists, and it seems to be "the direct forerunner of the tourtière of Lac-Saint-Jean". [9]
Tourtière du Lac-Saint-Jean is a Québécois dish of the pie family and a variation of the tourtière dish popular in French Canada. This variant originates from the Saguenay-Lac-Saint-Jean region of Quebec. The tourtière du Lac-Saint-Jean differs from a regular tourtière by having thicker crust, cubes of potatoes, meats and broth (instead ...
The Saguenay-Lac-Saint-Jean region is the birthplace of the tourtière du Lac-Saint-Jean, soupe aux gourganes and Saguenay Dry. Maritime Quebec, known for its fish and seafood, is a region where cipaille is consumed during the holidays. [86] Pot-en-pot des îles de la Madeleine is a dish of the Magdellan Islands. [87]
The abbey of Sainte-Madeleine du Barroux also known as Le Barroux Abbey is a traditionalist Benedictine abbey located in Le Barroux, Vaucluse, France. It was founded in 1978 by Dom Gérard Calvet while the current abbot is Dom Louis-Marie de Geyer d’Orth. The liturgy is celebrated according to the pre-1970 Roman Missal (Tridentine Mass).
Plan of Port-Royal-des-Champs, after an engraving by Louise-Magdeleine Horthemels, c. 1710. Port-Royal-des-Champs (French pronunciation: [pɔʁ ʁwajal de ʃɑ̃]) was an abbey of Cistercian nuns in Magny-les-Hameaux, in the Vallée de Chevreuse southwest of Paris that launched a number of culturally important institutions.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
He had another younger brother, also named Jean du Tillet, who later became bishop of Meaux. The two Jeans du Tillet were Renaissance humanists and frequent collaborators. The elder Jean was primarily an archivist interested in documents, while the younger Jean was more interested in manuscript collecting. [1] Jean du Tillet was an ardent Gallican.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.