Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The MP 14 (French: Métro Pneu appel d'offres de 2014; English: Rubber-tyred metro ordered in 2014) is a rubber-tyred electric multiple unit for the Paris Métro. Manufactured by Alstom as part of the Alstom Metropolis family of units, it is the seventh generation of the rubber-tyred class of trains to be used on the system and is used on Line ...
Paris Métro Line 14 (French: Ligne 14 du métro de Paris) is one of the sixteen lines on the Paris Métro. It connects Saint-Denis–Pleyel and Aéroport d'Orly on a north-west south-east diagonal via the three major stations of Gare Saint-Lazare , the Châtelet–Les-Halles complex , and Gare de Lyon .
The icon for the former Line 14 is brown, based on their last known appearance on the official map of the RATP, in 1975. [ 4 ] The official RGB values in the document must not be used, because they are noticeably oversaturated, in addition to never being used in practice by either IdFM or RATP.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
In contrast to many other historical metro systems (such as New York, Madrid, London, and Boston), all lines have tunnels and operate trains with the same dimensions. Five Paris Métro Lines (1, 4, 6, 11 and 14) run on a rubber tire system developed by the RATP in the 1950s, exported to the Montreal, Santiago, Mexico City and Lausanne metro.
This is a route-map template for the Paris Métro Line 14, a rapid-transit line in France.. For a key to symbols, see {{railway line legend}}.; For information on using this template, see Template:Routemap.
Bibliothèque François Mitterrand (French pronunciation: [biblijɔtɛk fʁɑ̃swa mitɛʁɑ̃]) is a station of the Paris Métro and RER, named after the former French president, François Mitterrand, and serving the area surrounding the new building of the Bibliothèque nationale de France (BnF), whose site near the station is also named after Mitterrand, and the Paris Diderot University.
Likewise, Quebec English, the language of the English-speaking minority, has borrowed many French words such as dépanneur ('convenience store'), autoroute ('highway'), stage ('internship'), circular ('flyer', from the word circulaire, a circulated pamphlet), and many others (see Quebec English). These are permanent and longstanding features of ...