Ad
related to: arabic poems in english love
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Alā yā ayyoha-s-sāqī is a ghazal (love poem) by the 14th-century poet Hafez of Shiraz. It is the opening poem in the collection of Hafez's 530 poems. In this poem, Hafez calls for wine to soothe his difficulties in love. In a series of varied images he describes his feelings.
The final element of courtly love, the concept of "love as desire never to be fulfilled," was also at times implicit in Arabic poetry. [ 22 ] The 10th century Encyclopedia of the Brethren of Purity features a fictional anecdote of a "prince who strays from his palace during his wedding feast and, drunk, spends the night in a cemetery, confusing ...
The ghazal [a] is a form of amatory poem or ode, [1] originating in Arabic poetry. [2] Ghazals often deal with topics of spiritual and romantic love and may be understood as a poetic expression of both the pain of loss or separation from the beloved and the beauty of love in spite of that pain. [2] [3]
The "Nuniyya of Ibn Zaydun" (Arabic: نونية ابن زيدون; incipit: أَضْحَى التَنائي بَديلاً مِن تَدانينا) is a 52–verse nūniyya, or poem in nūn, by the 11th century Andalusi poet Ibn Zaydun (d. 1071).
It is a tragic story of undying love much like the later Romeo and Juliet. This type of love is known as "virgin love" because the lovers never marry or consummate their passion. Other famous virgin love stories set in Arabia are the stories of Qays and Lubna, Kuthair and Azza, Marwa and Al Majnoun Al Faransi, and Antara and Abla.
Poetic Techniques and Conceptual Elements in Ibn Zaydūn's Love Poetry, University Press of America (based on the author's thesis). Devin J. Stewart, 'Ibn Zaydūn', in The Cambridge History of Arabic Literature: The Literature of Al-Andalus , ed. by Maria Rosa Menocal, Raymond P. Scheindlin and Michael Sells (Cambridge: Cambridge University ...
Some muwashshah poems are devoted to a single theme while others combine multiple themes. One common thematic structure is love, followed by panegyric, and then love. [4]: 169 The kharja also plays a role in elaborating the poem’s theme. At the end of a love poem, the kharja might be voiced by the beloved.
Sells, M., ‘ “You’d Have Seen What Melts the Mind”: Ibn al-ʿArabī's Poem #20 from the Turjumān al-Ashwāq’, in Jonathan P. Decter and Michael Rand, eds., Studies in Arabic and Hebrew Letters in Honor of Raymond P. Scheindlin (Gorgias Press, 2007).