Ads
related to: nuevo diccionario de la biblia
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Nuevo Testamento traducción de Pedro Ortiz, 2000. Nuevo Testamento la Palabra de Dios para Todos (PDT), 2000. VALERA1865, revised by Dr. Ángel de Mora, 1865, reprinted by the Valera Bible Society, 2000. Traducción en lenguaje actual (TLA), 2003. Reina Valera Gómez 2004 Publicada por Iglesia Bautista Libertad. Biblia la Palabra de Dios para ...
The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina.
Notable translations of the New Testament based on these most recent critical editions include the Revised Standard Version (1946, revised in 1971), La Bible de Jérusalem (1961, revised in 1973 and 2000), the Einheitsübersetzung (1970, final edition 1979), the New American Bible (1970, revised in 1986 and 2011), the New International Version ...
The Old Testament scholar Rudolf Kittel from Leipzig started to develop a critical edition of the Hebrew Bible in 1901, which would later become the first of its kind. His first edition Biblia Hebraica edidit Rudolf Kittel (BH 1) was published as a two-volume work in 1906 under the publisher J. C. Hinrichs in Leipzig.
A sample page from Biblia Hebraica Quinta (Deuteronomy 1:1–11). Note the newly implemented and fully collated Masorah magna between the main text and the critical apparatus. The Biblia Hebraica Quinta Editione, abbreviated as BHQ or rarely BH 5, is the fifth edition of the Biblia Hebraica.
Diccionario teológico: El Dios cristiano (in Spanish). Salamanca Secretariado Trinitario. ISBN 848537696X. Pikaza Ibarrondo, Xabier (2015). Gran diccionario de la Biblia (in Spanish). Verbo Divino. ISBN 8490731640.
Republican hardliners who normally are ardent supporters of President-elect Donald Trump are resisting his push to raise the U.S. debt ceiling, sticking to their belief that government spending ...
Protestant translations into Spanish began with the work of Casiodoro de Reina, a former Catholic monk, who became a Lutheran theologian. [22] With the help of several collaborators, [ 23 ] de Reina produced the Biblia del Oso or Bear Bible , the first complete Bible printed in Spanish based on Hebrew and Greek sources.