When.com Web Search

  1. Ad

    related to: spanish idioms for adults with quotes and solutions meaning and explanation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Spanish proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_proverbs

    Many Spanish proverbs have a long history of cultural diffusion; there are proverbs, for example, that have their origin traced to Ancient Babylon and that have been transmitted culturally to Spain during the period of classical antiquity; equivalents of the Spanish proverb “En boca cerrada no entran moscas” (Silence is golden, literally "Flies cannot enter a closed mouth") belong to the ...

  3. A picture is worth a thousand words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_picture_is_worth_a...

    A picture is worth a thousand words. 1913 newspaper advertisement. Meaning. Seeing something is better for learning than having it described. Original form. "A thousand words leave not the same deep impression as does a single deed." Coined by. Henrik Ibsen. " A picture is worth a thousand words " is an adage in multiple languages meaning that ...

  4. When have we eaten from the same dish? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/When_have_we_eaten_from_the...

    Boys eating from the same piece of fruit. When have we eaten from the same dish? (Spanish: ¿Cuándo hemos comido en el mismo plato?) is a Spanish idiom about someone who has "taken too many liberties" and caused irritation or offense. [1] It is usually made as hierarchical social commentary about poor manners or incivility, [2] said to someone ...

  5. Thinking about the immortality of the crab - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thinking_about_the...

    A person daydreaming may be said to be "thinking about the immortality of the crab". " Thinking about the immortality of the crab " (Spanish: Pensando en la inmortalidad del cangrejo) is a Spanish idiom about daydreaming. It is a humorous way to say that one was not sitting idly but engaged constructively in contemplation or letting one's mind ...

  6. Kick the bucket - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kick_the_bucket

    Alternatively, in the moment of death a person stretches their legs (Spanish: Estirar la pata means "to die") and so might kick the bucket placed there. Yet another theory seeks to extend the saying beyond its earliest use in the 16th century with reference to the Latin proverb Capra Scyria, the goat that is said to kick over the pail after being milked (920 in Erasmus' Adagia).

  7. It takes two to tango - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/It_takes_two_to_tango

    It takes two to make a quarrel. "It takes two to tango" may be used to mean "a quarrel requires two disputing parties," is an expression which is often used in situations in which both partners in the dispute should or could be said to share responsibility, or when one person is being blamed, but two are actually at fault. [10]

  8. Hold your horses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hold_your_horses

    The saying is typically used when someone is rushing into something. "Cool your jets" is an essentially identical idiom. However it also has a more literal meaning and in certain circumstances is the preferred idiom to use. "Hold your horses" literally means to keep your horse (s) still, not to be confused with holding them in a stable. Someone ...

  9. Mottos of Francoist Spain - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mottos_of_Francoist_Spain

    Francoist Spain's coat of arms incorporates the mottos "Una Grande Libre" and Plus Ultra. It consists of the traditional Spanish escutcheon (the arms of Castile, León, Aragon, Navarre and Granada), as well as other heraldic icons such as the Pillars of Hercules. It includes elements adopted from the Catholic Monarchs such as the Eagle of Saint ...