When.com Web Search

  1. Ads

    related to: bilingual books in arabic pdf english translation language

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    The first Russian translation of One Thousand and One Nights, in Russian: Тысяча и одна ночь (Týsjača i odná nočʹ), was made by Alexey Filatyev in 1763–1774. [8] It was based on Galland's translation and consisted of 12 volumes. [8] Later Russian translations were also based on European translations.

  3. Library of Arabic Literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Library_of_Arabic_Literature

    Library of Arabic Literature offers Arabic editions and English translations of significant works of Arabic literature from the seventh to nineteenth centuries. [1] The series' aim is "to revive and reintroduce classic Arabic literature to a whole new generation of Arabs and non-Arabs, and make it more accessible and readable to everyone," [2] as very little of the corpus of Arabic literature ...

  4. List of Arabic dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_dictionaries

    Influential Arabic dictionaries in modern usage: English: Collins Dictionaries, Collins Essential - Arabic Essential Dictionary, Collins, Glasgow 2018. [21] English: Lahlali, El Mustapha & Tajul Islam, A Dictionary of Arabic Idioms and Expressions: Arabic-English Translation, Edinburgh University Press, Edinburgh 2024.

  5. The Message of The Qur'an - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Message_of_the_Qur'an

    1200 pp. ISBN. 1904510000 [1] The Message of The Qur'an is an English translation and interpretation of the 1924 Cairo edition of the Qur'an by Muhammad Asad, an Austrian Jew who converted to Islam. It is considered one of the most influential Quranic translations of the modern age. The book was first published in Gibraltar in 1980, and has ...

  6. Ginza Rabba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ginza_Rabba

    An Arabic translation of the Ginza was also published by Gelbert in 2000, [48] with the fourth edition published in 2021. [31] The Arabic edition also contains the original Mandaic text transcribed in Arabic script. Häberl (2022) is an English translation and analysis of the Book of Kings, the final book of the Right Ginza. [49]

  7. Copto-Arabic literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Copto-Arabic_literature

    A bilingual book of prayers from the 17th or 18th century, with Coptic and Arabic text. Copto-Arabic literature is the literature of the Copts written in Arabic. It is distinct from Coptic literature, which is literature written in the Coptic language . Copto-Arabic literature began in the 10th century, had its golden age in the 13th and ...