Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The term "mazoku" was used to describe the asura and yaksha in Hindu mythology, as well as Zoroastrianism 's daeva. It is a general term for devils, demons and evil beings. In Japanese polytheism, it is an antonym of 神族 (shinzoku), "the tribe of gods". A maō is a king or ruler over mazoku. For instance, in Bible translations, Satan is a maō.
Yūrei (幽霊) are figures in Japanese folklore analogous to the Western concept of ghosts. The name consists of two kanji, 幽 (yū), meaning "faint" or "dim" and 霊 (rei), meaning "soul" or "spirit". Alternative names include Bōrei (亡霊), meaning ruined or departed spirit, Shiryō (死霊), meaning dead spirit, or the more encompassing ...
Officially, among Japanese names there are 291,129 different Japanese surnames (姓, sei), [1] as determined by their kanji, although many of these are pronounced and romanized similarly. Conversely, some surnames written the same in kanji may also be pronounced differently. [ 2 ]
Hanakotoba. Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.
Most names of colors originate from the names of plants, flowers, and animals that bore or resembled them. Certain colors and dyeing techniques have been used since the Asuka period, while others had been developed as late as the Meiji period when synthetic dyes became common. Due to the long history of use of this color system, some variations ...
Kōjin (三宝荒神), is the god of fire, the hearth, and the kitchen. Konjin (金神) Kotoshironushi (事代主神) Kuebiko (久延毘古), the god of knowledge and agriculture, represented in Japanese mythology as a scarecrow who cannot walk but has comprehensive awareness. Kukunochi, believed to be the ancestor of trees.
The plant's modern Japanese name is yabukōji, and it is considered to be imbued with energy year-round. [2] Yabura has no inherent meaning, but is inferred to be yabukōji with the pluralizing –ra suffix. Paipo, Shūringan, Gūrindai, Ponpokopī, Ponpokonā These are invented names of a kingdom and royal family in Ancient China. Paipo was a ...
In some names, Japanese characters phonetically "spell" a name and have no intended meaning behind them. Many Japanese personal names use puns. [16] Although usually written in kanji, Japanese names have distinct differences from Chinese names through the selection of characters in a name and the pronunciation of them. A Japanese person can ...