Ads
related to: looking for his appearing kjv
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Rembrandt The Angel Appearing to the Shepherds, 1634. As described in verses 8–20 of the second chapter of the Gospel of Luke, shepherds were tending their flocks out in the countryside near Bethlehem, when they were terrified by the appearance of an angel. The angel explains that he has a message of good news for all people, namely that ...
Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:
In the King James Version of the Bible the text reads: Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. The English Standard Version translates the passage as: Jesus said to her ...
The words Peace be with you (Ancient Greek: Εἰρήνη ὑμῖν 1]) is a common traditional Jewish greeting [5] (shalom alekem, or שלום לכם shalom lekom; [1] cf. 1 Samuel 25:6 [4]) still in use today; [3] repeated in John 20:21 & 26 [4]), but here Jesus conveys the peace he previously promised to his disciples (John 14:27; John 16: ...
John 20:14 is the fourteenth verse of the twentieth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible.In this verse, Mary Magdalene has just finished speaking to the angels she found in Jesus's empty tomb.
In the King James Version of the Bible the text reads: 7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: 8 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. The World English Bible translates the passage as: 7 "Ask, and it will be given ...
The terms mote and beam are from the King James Version; other translations use different words, e.g. the New International Version uses "speck (of sawdust)" and "plank". In 21st century English a "mote" is more normally a particle of dust – particularly one that is floating in the air – rather than a tiny splinter of wood.
Psalm 121 is the 121st psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help”. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 120 .