Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ezafe is also used frequently in Urdu, but its use is mostly restricted to poetic settings or to phrases imported wholesale from Persian since Urdu expresses the genitive with the native declined possessive postposition kā. The name of the Pakistani political party, Jamaat-e-Islami, is an example of the
Marriage in Pakistan (Urdu: پاکستانی شادی) pertains to wedding traditions established and adhered by Pakistani men and women.Despite their local and regional variations, marriages in Pakistan generally follow Islamic marital jurisprudence.
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
A study published in 2006 found that long term cohabitation was still novel to Italy, though more common among young people. [203] As of 2015, the share of births outside marriage was 28.7%, but this varied by statistical regions as follows: Central Italy (33.8%), Northeast Italy (33.1%), Northwest Italy (31.3%), Insular Italy (24.2%), and ...
The term is not used consistently, which results in some inter-jurisdictional confusion. Some jurisdictions, such as Australia, New Zealand, and the U.S. states of California, Maine, Nevada, Oregon and Washington use the term "domestic partnership" to mean what other jurisdictions call civil union, civil partnership, or registered partnership ...
Structure of simple mudaraba contract [11]. Mudarabah is a partnership where one party provides the capital while the other provides labor and both share in the profits. [12] [13] The party providing the capital is called the rabb-ul-mal ("silent partner", "financier"), and the party providing labor is called the mudarib ("working partner").
"Britain" (as a term of endearment among British troops stationed in Colonial India): from Hindi-Urdu vilāyatī (विलायती, ولايتى) "foreign", ultimately from Arabo-Persian/Pashto ولايتي "provincial, regional". Bungalow from बंगला bangla and Urdu بنگلہ bangla, literally, "(house) in the Bengal style". [2]
Light – The term "light" has an additional meaning, referring to electricity. When the power goes out or comes back after an outage, one might say "Light has gone" or "Light's back." Number – Often used in place of "marks" in an exam (used as both singular and plural without s while speaking in mixed English-Urdu).