When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Shuidiao Getou - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shuidiao_Getou

    Shuidiao Getou (traditional Chinese: 水調歌頭; simplified Chinese: 水调歌头; pinyin: Shuǐdiào Gētóu) is the name of a traditional Chinese melody to which a poem in the cí style can be sung.

  3. A Love Before Time - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Love_Before_Time

    The song was introduced by the actress Julia Stiles as an “evocative love ballad” that combined "the flavor and texture of Eastern music with the orchestral color and sensitive lyrics of Western culture" in the ceremony. [1] Ang Lee also recorded a Chinese (Mandarin) version of the song, 月光愛人.

  4. Tsugunai (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tsugunai_(Song)

    "Tsugunai" (つぐない; meaning "atonement" or "expiation"), is a song recorded by Taiwanese singer Teresa Teng. The original Japanese version was released on January 21, 1984, [4] [5] while the Mandarin version titled "Changhuan" (償還) was released a year later in August 1985 as part of her Mandarin album of the same name.

  5. No Regrets (Faye Wong album) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/No_Regrets_(Faye_Wong_album)

    Although the songs were mostly soft contemporary arrangements, a popular style in Hong Kong, it also had a few dance songs and two versions of the title track: Wong's Mandarin song, and the other with Cantonese lyrics by Chen Shao Qi (the Mandarin version is by far the more popular one). [citation needed]

  6. Kore ga Watashi no Ikiru Michi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kore_ga_Watashi_no_Ikiru_Michi

    on YouTube "Kore ga Watashi no Ikiru Michi" ( これが私の生きる道 , "This Is the Way That I Live") is the 2nd single released by the Japanese pop duo Puffy AmiYumi on October 7, 1996. It sold over 1.5 million copies and was their first #1 hit. [ 1 ]

  7. Yi Jian Mei (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yi_Jian_Mei_(song)

    Singer Fei Yu-ching in 2012 Plum trees in winter "Yi Jian Mei" (Chinese: 一剪梅; pinyin: Yī jiǎn méi; lit. 'One Trim of Plum Blossom'), [a] also commonly referred to by its popular lyrics "Xue hua piao piao bei feng xiao xiao" (Chinese: 雪花飄飄 北風蕭蕭; pinyin: Xuěhuā piāopiāo běi fēng xiāoxiāo; trans. "Snowflakes drifting, the north wind whistling"), is a 1983 Mandopop ...

  8. Seven Years in Tibet (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seven_Years_in_Tibet_(song)

    "Seven Years in Tibet" is a song written by English musician David Bowie and Reeves Gabrels from the 1997 album, Earthling. It was released as the album's fourth single. In some territories, a version of the song sung by Bowie in Mandarin Chinese was released as "A Fleeting Moment".

  9. Two Tigers (nursery rhyme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Two_Tigers_(nursery_rhyme)

    Two small tigers, Two small tigers, Run so fast, Run so fast! One does not have ears! (or: One does not have eyes!) One doesn't have a tail! That's so strange, That's so strange!