When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Kazakh alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kazakh_alphabets

    As with other Central Asian Turkic languages, a Latin alphabet, the Yañalif, was introduced by the Soviets and used from 1929 to 1940 when it was replaced with Cyrillic. [4] [9] Moreover, a Latin alphabet based on Pinyin was used for Kazakhs in China from 1964 to 1984. Later, the use of the Kazakh Arabic alphabet was restored in China. [10]

  3. File:2018 Kazakh Latin alphabet table - RU.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:2018_Kazakh_Latin...

    English: Table of the Latin alphabet for the Kazakh language, according to the decree #637 of the President of Kazakhstan of 19 February 2018. العربية : جدول الأبجدية الكازاخية بالأحرف اللاتينية، وذلك بعد القرار الرئاسي رقم ٦٣٧ في جمهورية كازاخستان ...

  4. Kazakh language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kazakh_language

    Kazakh Cyrillic–Latin (new) converter; Kazakh Cyrillic–Latin (old)–Arabic converter; Kazakh language, alphabet and pronunciation; Aliya S. Kuzhabekova, "Past, Present and Future of Language Policy in Kazakhstan" (M.A. thesis, University of North Dakota, 2003) Kazakh language recordings Archived 23 June 2022 at the Wayback Machine, British ...

  5. Yañalif - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yañalif

    The first project for a Tatar-Bashkir Latin alphabet was published in ئشچی (Eşce, "The Worker") newspaper on 18 July 1924. [2] Sounds specific to the Bashkir language were written with digraphs. [1] Following the publication, the Latin Dustь ("friend of the Latin") society was formed in Kazan on 16 November 1924. It suggested its own ...

  6. File:2021 Kazakh Latin alphabet table - RU.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:2021_Kazakh_Latin...

    You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

  7. Ğ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ğ

    Ğ (g with breve; minuscule: ğ) is a Latin letter found in the Turkish and Azerbaijani alphabets as well as the Latin alphabets of Zazaki, Laz, Crimean Tatar, Tatar, and Kazakh. It traditionally represented the voiced velar fricative /ɣ/ or the voiced uvular fricative /ʁ/ .

  8. Kazinform - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kazinform

    By 2019, the news agency's website began to use the revised 2018 Romanization system in their Latin Kazakh-language version, eventually ditching the Turkish Latin-based system; however, Kazakh Wikipedia and Google Translate still used the agency's old Romanization system in their Latin rendition and Kazakh translation feature, respectively.

  9. Derussification - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Derussification

    The Director of the Institute of Linguistics, Erden Kazybek, said that each letter of the alphabet will mean one sound and will not include additional graphic characters. [11] On October 27, 2017, president Nursultan Nazarbayev signed a decree on the translation of the Kazakh alphabet from Cyrillic to Latin. The document, published on October ...