When.com Web Search

  1. Ad

    related to: tolkien quenya language converter pdf to english version windows 10 cd burning software

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Portal:Constructed languages/Selected language/27 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Selected_language/27

    Also, the name of the language was repeatedly changed by Tolkien from Elfin and Qenya to the eventual Quenya. The Finnish language had been a major source of inspiration, but Tolkien was also familiar with Latin, Greek, and ancient Germanic languages when he began constructing Quenya. Another notable feature of Tolkien's Elvish languages was ...

  3. Quenya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quenya

    With his Quenya, Tolkien pursued a double aesthetic goal: "classical and inflected". [T 3] This urge was a major motivation for his creation of a 'mythology'. While the language developed, Tolkien felt that it needed speakers, including their own history and mythology, which he thought would give a language its 'individual flavour'.

  4. Elvish languages of Middle-earth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elvish_languages_of_Middle...

    The first stanza of Tolkien's Quenya poem "Namárië", written in his Tengwar script. The Elvish languages of Middle-earth, constructed by J. R. R. Tolkien, include Quenya and Sindarin. These were the various languages spoken by the Elves of Middle-earth as they developed as a society throughout the Ages. In his pursuit for realism and in his ...

  5. Translating The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translating_The_Lord_of...

    J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, into dozens of languages from the original English. He was critical of some early versions, and made efforts to improve translation by providing a detailed "Guide to the Names in The Lord of the Rings", alongside an appendix "On Translation" in the book itself.

  6. David Salo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/David_Salo

    David Salo is an American linguist who worked on the languages of J. R. R. Tolkien for the Lord of the Rings and The Hobbit film trilogies, expanding the languages (particularly Sindarin) by building on vocabulary already known from published works, and defining some languages that previously had a very small published vocabulary.

  7. Bible translations into constructed languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Quenya is a fictional language devised by J. R. R. Tolkien. Various parts of the Bible have been translated into Neo-Quenya, an attempt at editing a unified Quenya from Tolkien's evolving and sometimes contradictory ideas about the language. Helge Fauskanger has translated the New Testament and is currently translating the Old Testament. [1]

  8. Anthony Appleyard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Appleyard

    Appleyard wrote about Tolkien's frame story character Aelfwine of England, with analysis of Tolkien's use of Old English. [8] Appleyard is recorded as observing that the word nazg ("ring") in the explicitly constructed language Black Speech – in the fiction, constructed by the Dark Lord Sauron, in reality by Tolkien – appeared to have been borrowed from the phrase chanana kad, meaning ...

  9. Namárië - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Namárië

    The first stanza of "Namárië", a Quenya poem written in Tengwar script "Namárië" (pronounced [na.ˈmaː.ri.ɛ]) is a poem by J. R. R. Tolkien written in one of his constructed languages, Quenya, and published in The Lord of the Rings. [T 1] It is subtitled "Galadriel's Lament in Lórien", which in Quenya is Altariello nainië Lóriendessë.