Ads
related to: dutch orthography alphabet practiceamazon.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Dutch alphabet in 1560, still including the long s. The modern Dutch alphabet, used for the Dutch language, consists of the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet. Depending on how y is used, six (or five) letters are vowels and 20 (or 21) letters are consonants. In some aspects, the digraph ij behaves as a single letter.
Dutch allophones of rounded monophthongs, from Collins & Mees (2003:98, 130, 132, 134). Black vowels occur before /r/ in Northern Standard Dutch and Randstad Dutch, and the blue vowel occurs before /ŋ/. [30] Dutch vowels can be classified as lax and tense, [31] checked and free [32] or short and long. [33]
In Dutch orthography, ad hoc indication of stress can be marked by placing an acute accent on the vowel of the stressed syllable. In case of a diphthong or double vowel, both vowels should be marked with an acute accent; this also applies to the IJ (even though J by itself is not a vowel, the digraph IJ represents one distinct vowel sound).
The Dutch generally used the former, the Belgians the latter. Another problem was the speed at which Dutch was developing new vocabulary for which the 1954 dictionary was of no help for spelling definition. In 1980, a treaty between Belgium and the Netherlands was made which led to the establishment of the Nederlandse Taalunie. Article 4(b) of ...
In Northern Dutch, /ɣ/ appears immediately before voiced consonants and sometimes also between vowels, but not in the word-initial position. In the latter case, the sound is not voiced and differs from /x/ in length (/ɣ/ is longer) and in that it is produced a little bit further front (mediovelar, rather than postvelar) and lacks any trilling, so that vlaggen /ˈvlɑɣən/ 'flags' has a ...
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Dutch alphabet
The Van Ophuijsen Spelling System was the Romanized standard orthography for the Indonesian language from 1901 to 1947. [1] Before the Van Ophuijsen Spelling System was in force, the Malay language (and consequently Indonesian) in the Dutch East Indies (now Indonesia) did not have a standardized spelling, or was written in the Jawi script.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Dutch on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Dutch in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.