When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Polish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_profanity

    The Polish language, like most others, contains swear words and profanity. Although some words are not always seen as pejorative, others are considered by some to be highly offensive. There is debate amongst scholars regarding the language's swear words that are considered to be the most derogatory. [1] [2] [3] [4]

  3. Baba Yaga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baba_Yaga

    In contemporary Polish and Russian, baba / баба is also a pejorative synonym for 'woman', in particular one that is old, dirty or foolish. As with other kinship terms in Slavic languages, baba may be used in other ways, potentially as a result of taboo ; it may be applied to various animals, natural phenomena, and objects, such as types of ...

  4. Indo-European vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_vocabulary

    The following conventions are used: Cognates are in general given in the oldest well-documented language of each family, although forms in modern languages are given for families in which the older stages of the languages are poorly documented or do not differ significantly from the modern languages.

  5. Slavic honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_honorifics

    Pan is used to varying degrees in a number of Slavic languages – the West Slavic languages Polish, Czech, Slovak, East Slavic languages Ukrainian and Belarusian, and the Balto-Slavic language Lithuanian (Ponas). Historically, Pan was equivalent to "Lord" or "Master" (ruler, suzerain). Pan and its variations are most common in Poland.

  6. List of age-related terms with negative connotations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_age-related_terms...

    Little old lady: A harmless and helpless older woman; innocent and pitiful older woman. (see " adorable " above) Lolita : A term for a sexualized minor child, typically a girl; the term has pedophilic connotations and is often used to fetishize or exploit vulnerable preteen girls.

  7. Wikipedia : Language learning centre/Polish word list

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    to keep – do zachowania; to kill – zabić; to know – wiedzieć; to lead – prowadzić; to learn – uczyć się; to leave – zostawiać; to let – pozwolić; to like – lubić; to live – żyć; to look – patrzeć; to lose – przegrać; to love – kochać; to make – robić; to may – do maja; to mean – znaczyć; to meet ...

  8. Polish names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_names

    Like other Slavic languages, Polish has special feminine suffixes which were added to a woman's surname. A woman who was never married used her father's surname with the suffix -ówna or -'anka . A married woman or a widow used her husband's surname with the suffix -owa or -'ina / -'yna (the apostrophe means that the last consonant in the base ...

  9. Olga (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Olga_(name)

    Olga is a female name of Slavic origins. It is the equivalent of Helga, and derived from the Old Norse adjective heilagr (prosperous, successful). The name was brought to Eastern Europe in the 9th century, by the Scandinavian settlers who founded Kievan Rus'.