Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A daruma doll with one eye filled in for wishing. The eyes of Daruma are often blank when sold. Monte A. Greer, author of Daruma Eyes, described the "oversized symmetrical round blank white eyes" as a means to keep track of goals or big tasks and motivate them to work to the finish. The recipient of the doll fills in one eye upon setting the ...
Akanbe (Japanese: あかんべえ, あっかんべえ and あかんべえよ) is a Japanese facial gesture indicating sarcasm but also used as a taunt, especially by children. It consists of someone pulling down one's lower eyelid to expose the red underside towards someone, often accompanied by the person sticking their tongue out.
Emoji illustrating eye-rolling. Eye-rolling is a gesture in which a person briefly turns their eyes upward, often in an arcing motion from one side to the other. In the Anglosphere, it has been identified as a passive-aggressive response to an undesirable situation or person. The gesture is used to disagree or dismiss or express contempt for ...
The scene of eyes on a raised hand would represent the famous expression "teme o ageru" (literally "to raise one's hand-eye") meaning to reveal one's tricks and ruses, and a bonze's head would mean both "hageru" (which has a second meaning, "to grow bald") and the phrase "bōzu ni naru" (an expression that means "to lose in a match", literally ...
The Mokumokuren usually live in torn shoji (Japanese paper sliding walls), although they can also be found in tatami floor mats and in walls. [1] The name "Mokumokuren" literally means "many eyes" or "continuous eyes". The Mokumokuren is considered by the Japanese to be one of the traditional inhabitants of haunted houses.
Henohenomoheji (Japanese: へのへのもへじ HEH-noh-HEH-noh-moh-HEH-jee) or hehenonomoheji (へへののもへじ) is a face known to be drawn by Japanese schoolchildren using hiragana characters. [1] It became a popular drawing during the Edo period. [2]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...