Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
The Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (known in Vietnamese as Tự điển Việt-Bồ-La) is a trilingual Vietnamese-Portuguese-Latin dictionary written by the French Jesuit lexicographer Alexandre de Rhodes after 12 years in Vietnam.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Từ_điển_Bách_khoa_Việt_Nam&oldid=502103327"
Vũ Văn Kính, Đại tự điển chữ Nôm [Great Nôm Dictionary], 1999. Nguyễn Văn Huyên, Góp phần nghiên cứu văn hoá Việt Nam [Contributions to the Study of Vietnamese Culture], 1995. [91] The V2, V3, and V4 proposals were developed by a group at the Han-Nom Research Institute led by Nguyễn Quang Hồng. [91]
Quốc âm tân tự is a type of phonetic syllabary script made from the strokes of chữ Hán and chữ Nôm, similar to Hiragana and Katakana of Japanese or Bopomofo in Chinese. Based on the pronunciation of Vietnamese, there are 22 cán tự (幹字) and 110 chi tự (枝字) ("cán" means trunk, "chi" means branches, "tự" means character).
The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.
Từ điển bách khoa toàn thư Việt Nam (Encyclopedia of Vietnam), a state-sponsored encyclopedia which was published in 2005. Vietnamese Wikipedia, a project of the Wikimedia Foundation. Vietnam War encyclopedias. Encyclopedic works and encyclopedias focused on Vietnam War-related topics.
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Từ điển bách khoa toàn thư Việt Nam