When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Amhrán na bhFiann - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amhrán_na_bhFiann

    In January 2019, Fianna Fáil senators introduced a private member's bill "to confirm that the choral refrain, with or without the lyrics, of 'Amhrán na bhFiann' or, in the English Language, 'The Soldier's Song' is and continues to be the National Anthem; to provide for a version of the National Anthem in the Irish Sign Language; [and] to ...

  3. Ireland's Call - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ireland's_Call

    From the Partition of Ireland until the 1930s, no flag or anthem was used at IRFU internationals. After objections from clubs in the then Irish Free State, a compromise was agreed to use an IRFU flag, with "Amhrán na bhFiann" at matches in the Free State, "God Save the King" at those in Northern Ireland, and no anthem at away matches.

  4. National symbols of Ireland, the Republic of Ireland and ...

    en.wikipedia.org/wiki/National_symbols_of...

    Amhrán na bhFiann" ("The Soldiers' Song") is the national anthem of the Republic of Ireland. Written in English by Peadar Kearney and set to music by Patrick Heeney in 1907, it was translated to Irish by Liam Ó Rinn in 1923; the Irish-language version is considered the official anthem. "God Save Ireland" was used from the 1870s until ...

  5. Peadar Kearney - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Peadar_Kearney

    Peadar Kearney (Irish: Peadar Ó Cearnaigh [ˈpʲad̪ˠəɾˠ oː ˈcaɾˠn̪ˠiː]; 12 December 1883 – 24 November 1942) [1] was an Irish republican and composer of numerous rebel songs. In 1907 he wrote the lyrics to "A Soldier's Song" ( Irish : " Amhrán na bhFiann " ), now the Irish national anthem .

  6. List of Irish words used in the English language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Irish_words_used...

    tilly – (from tuilleadh meaning "a supplement") used in Newfoundland to refer to an additional luck-penny. It is used by James Joyce in the first chapter of Ulysses. tory – Originally an Irish outlaw, probably from the word tóraí meaning "pursuer". trousers – From Irish triús. turlough – A seasonal lake in limestone area (OED).

  7. Zombie: Why Ireland’s rugby anthem is causing controversy - AOL

    www.aol.com/zombie-why-ireland-rugby-world...

    The Cranberries’ protest song ‘Zombie’ has become a celebratory anthem for Ireland, first at the Rugby World Cup and now at the Six Nations, but some are unhappy with the lyrics

  8. Patrick Heeney - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patrick_Heeney

    [1] [2] He was the son of a local grocer and attended St. Patrick's National School at 13 Mecklenburgh Street. [1] He was a member of the Col. John O’Mahoney Hurling Club. [ 3 ] A 1975 memoir of Peadar Kearney states Heeney initially worked for the postal service before taking employment as a bagman at Hickey's Drapers in North Earl Street. [ 4 ]

  9. Zombie: Why Ireland’s Rugby World Cup anthem is causing ...

    www.aol.com/news/zombie-why-ireland-rugby-world...

    The Cranberries’ protest song ‘Zombie’ has become a celebratory anthem for Ireland at the Rugby World Cup but some are unhappy with the lyrics