Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Loanwords have entered written and spoken Chinese from many sources, including ancient peoples whose descendants now speak Chinese. In addition to phonetic differences, varieties of Chinese such as Cantonese and Shanghainese often have distinct words and phrases left from their original languages which they continue to use in daily life and sometimes even in Mandarin.
A cross-strait language database is an online Chinese word database launched by the General Association of Chinese Culture [] (GACC) in 2012 to store information about different Chinese characters and words usage exchanges. [1]
A page from the Yiqiejing yinyi, the oldest extant Chinese dictionary of Buddhist technical terminology – Dunhuang manuscripts, c. 8th century. There are two types of dictionaries regularly used in the Chinese language: 'character dictionaries' (字典; zìdiǎn) list individual Chinese characters, and 'word dictionaries' (辞典; 辭典; cídiǎn) list words and phrases.
For articles on words and phrases related to a specific area of China, or to a specific spoken variant, please refer to one of the subcategories. Subcategories This category has the following 14 subcategories, out of 14 total.
Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.
'Comprehensive Chinese Word Dictionary'), also known as the Grand Chinese Dictionary, is the most inclusive available Chinese dictionary. Lexicographically comparable to the Oxford English Dictionary , it has diachronic coverage of the Chinese language , and traces usage over three millennia from Chinese classic texts to modern slang.
In terms of Chinese word morphology, láng 琅 is a free morpheme that can appear alone (for instance, a surname) or in other compound words (such as fàláng 琺琅 "enamel" and Lángyá shān 琅琊山 "Mount Langya (Anhui)") while gān 玕 is a bound morpheme that only occurs in the compound lánggān and does not have independent meaning.
The Thousand Character Classic (Chinese: 千字文; pinyin: Qiānzì wén), also known as the Thousand Character Text, is a Chinese poem that has been used as a primer for teaching Chinese characters to children from the sixth century onward. It contains exactly one thousand characters, each used only once, arranged into 250 lines of four ...