Search results
Results From The WOW.Com Content Network
ataque de nervios a sudden nervous reaction, similar to hysterics, or losing control, experienced in response to something [2] ¡Bendito! variants are ¡Ay bendito! and dito - “aww poor you” or “oh my god”; “ay” meaning lament, and “bendito” meaning blessed.
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.
Pages in category "Spanish words and phrases" The following 169 pages are in this category, out of 169 total. This list may not reflect recent changes. ...
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
Though any food served before the main course is technically an hors d'oeuvre, the phrase is generally limited to individual items, such as cheese or fruit. A glazed fig topped with mascarpone and wrapped with prosciutto is an hors d'oeuvre, and plain figs served on a platter may also be served as hors d'oeuvres. [ 36 ]
Soft diets, particularly purée foods, can contribute to the high prevalence of malnutrition in those with dysphagia, especially in long-term care residents. [2] Such diets are often less palatable, and a reduction in food intake is common. Also, puréed diets are often poorer in calories, protein, and micronutrients than regular diets. [3]
A wrap is a culinary dish made with a soft flatbread rolled around a filling.. The usual flatbreads are wheat tortillas, lavash, or pita; the filling may include cold sliced meat, poultry, or fish, shredded lettuce, diced tomato or pico de gallo, guacamole, sauteed mushrooms, bacon, grilled onions, cheese, and a sauce, such as ranch dressing or honey mustard.
from vamos, meaning "let's go" vanilla from Spanish vainilla, diminutive of Latin vaina, from vagina meaning "pod" [26] vaquero from the Spanish word vaquero vertigo from the Spanish word vértigo vicugna via Spanish, from Quechua wik'uña vigilante from Spanish vigilante, meaning "watchman." < latin vigiliā "sleepless night, vigil".