Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Gugur Bunga di Taman Bakti" (The Fallen Flower in the Garden of Devotion), better known as "Gugur Bunga", is an Indonesian patriotic song written by Ismail Marzuki in 1945. Written to honor the Indonesian soldiers killed during the Indonesian National Revolution , it tells of the death of a soldier, and the singer's feelings.
" Indonesia Raya" ('Indonesia the Great') is the national anthem of Indonesia. It has been the national anthem since the Proclamation of Indonesian Independence on 17 August 1945. The song was introduced by its composer , Wage Rudolf Supratman , on 28 October 1928 during the Youth Pledge in Jakarta . [ 1 ]
Bahasa Indonesia: Gagasan untuk membuat suatu brosur mengenai Sejarah Lagu Kebangsaan kita lndonesia Raya sudah timbul sejak tahun 1966, pada waktu Presiden Republik lndonesia memberi instruksi kepada Menteri Pendidikan Dasar dan Kebudayaan untuk menugaskan Kusbini, salah seorang anggota penyusun brosur ini, untuk mengumpulkan bahan-bahan dokumentasi mengenai lagu kebangsaan INOONESIA RAYA ...
The following other wikis use this file: Usage on bs.wikipedia.org Indonesia Raya; Usage on id.wikisource.org Halaman:Brosur Lagu Kebangsaan - Indonesia Raya.pdf/57
Hancur badan di kandung tanah, Budi yang baik dikenang juga. Dua tiga kucing berlari, Mana sama si kucing belang; Dua tiga boleh ku cari, Mana sama adik seorang. Pisang emas dibawa berlayar, Masak sebiji di atas peti; Hutang emas boleh dibayar, Hutang budi dibawa mati. I've got that loving feeling, hey! I've got that loving feeling, hey!
Di sana tempat lahir beta Dibuai, dibesarkan bunda Tempat berlindung di hari tua Tempat akhir menutup mata Second verse: Sungguh indah tanah air beta Tiada bandingnya di dunia Karya indah Tuhan Maha Kuasa Bagi bangsa yang memujanya Reff: Indonesia ibu pertiwi Kau kupuja, kau kukasihi Tenagaku bahkan pun jiwaku Kepadamu rela kuberi
Siti also sings a cover version of P. Ramlee's Raya song "Suara Takbir". The track "Anugerah Aidilfitri" was released as the first single. It was composed by music director Pak Ngah, with lyrics by Ce'Kem of "Nirmala" fame.
Illustration from Floral Poetry and the Language of Flowers (1877). According to Jayne Alcock, grounds and gardens supervisor at the Walled Gardens of Cannington, the renewed Victorian era interest in the language of flowers finds its roots in Ottoman Turkey, specifically the court in Constantinople [1] and an obsession it held with tulips during the first half of the 18th century.