Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In Portuguese, ê marks a stressed /e/ only in words whose stressed syllable is in an otherwise unpredictable location in the word: "pêssego" (peach). The letter, pronounced /e/, can also contrast with é, pronounced /ɛ/, as in pé (foot). In Brazilian Portuguese, ê also used on final syllable of the root word e.g. Guinê-Bissau ("Guinea ...
A collection of precomposed Latin characters (mostly abbreviations of units of measurement) is also included in the CJK Compatibility and Enclosed CJK Letters and Months sections of Unicode, as are a set of precomposed Roman numerals; these characters are intended for use in East Asian languages and are not meant to be mixed with Latin languages.
Historically, ñ arose as a ligature of nn ; the tilde was shorthand for the second n , written over the first; [2] compare umlaut, of analogous origin. It is a letter in the Spanish alphabet that is used for many words—for example, the Spanish word año "year" ( anno in Old Spanish) derived from Latin: annus.
Latin Extended Additional is a Unicode block.. The characters in this block are mostly precomposed combinations of Latin letters with one or more general diacritical marks. . Ninety of the characters are used in the Vietnamese alpha
Some sources distinguish "diacritical marks" (marks upon standard letters in the A–Z 26-letter alphabet) from "special characters" (letters not marked but radically modified from the standard 26-letter alphabet) such as Old English and Icelandic eth (Ð, ð) and thorn (uppercase Þ, lowercase þ), and ligatures such as Latin and Anglo-Saxon Æ (minuscule: æ), and German eszett (ß; final ...
Latin letter E with acute. É or é (e-acute) is a letter of the Latin alphabet.In English, it is used for loanwords (such as French résumé), romanization (Japanese Pokémon) (Balinese Dénpasar, Buléléng) or occasionally as a pronunciation aid in poetry, to indicate stress on an unusual syllable.
3. In feminine nouns with a word-final mute -e denoting a female person, an extra ë is added in the plural to distinguish it from the plural of the corresponding masculine noun: Cliente [ˈkliɑ̃ːt] ("customer" [female], feminine, singular), Clienteën [ˈkliɑ̃ːtən] (plural with -n), Clienteë [ˈkliɑ̃ːtə] (plural without -n) vs.
[5] [a] User-end support was quite poor for a number of years, but fonts, [b] browsers, [c] word processors, [d] desktop publishing software [e] and others increasingly support the intended Unicode behavior. This browser and your default font render it as 3⁄4. (See Slash (punctuation)#Fractions for rendering in various other fonts.)