Search results
Results From The WOW.Com Content Network
According to Hamid Algar, the first definition of wali came from Abu’l-Qāsem Qošayrī (d. 467 Hijri/1074–1075 CE), who said that wali has two kinds of meanings: passive and active: Passive wali designates one whose affairs are completely guided by God. Active wali designates one who takes it on himself to worship God and obey him. [11]
The shrine of Niẓām al-Dīn Awliyā (d. 1325) in Delhi, India, where he is honored as an Awliya Allah of the city; the shrine is the most popular site of Muslim pilgrimage in the Indian subcontinent The shrine of Aḥmad Yesewī (d. 1166) in Turkistan, Kazakhstan, where he is honored as an Awliya Allah of the country; the shrine was ...
Ibn Ata Allah; Imam Ali-ul-Haq (925–971, buried in Sialkot). Ibrahim al-Dasuqi (1255–1296, buried in Desouk, founder of the Desouki order) İbrahim Hakkı Erzurumi (1703–1780, buried in Tillo, astronomer and encyclopedist, first Muslim author to cover post-Copernican astronomy) Ibrahim ibn Faïd (1396–1453) Imadaddin Nasimi
Wallah, -walla, -wala, or -vala (-wali fem.), is a suffix used in a number of Indo-Aryan languages, like Hindi/Urdu, Gujarati, Bengali or Marathi. It forms an adjectival compound from a noun or an agent noun from a verb. [ 1 ]
Islamic honorifics are not abbreviated in Arabic-script languages (e.g. Arabic, Persian, Urdu) [58] given the rarity of acronyms and abbreviations in those languages, however, these honorifics are often abbreviated in other languages such as English, Spanish, and French.
Between the two words, walaya often refers to the first two of the three meanings, while wilaya commonly refers to the last meaning, that is, authority. [ 12 ] [ 10 ] In the Quran, the word walaya broadly indicates the mutual bond of loyalty between God and those who believe in Him, the bond of loyalty among Muslims, and lastly the bond among ...
There have been mentioned meanings for this use of the word "moula", including leader, [4] administrator, [5] [6] Lord, owner, master, follower, one who has more right in something, wali, an ally, etc. [7] Shias argue that in the context of the sermon (Ghadir Khumm), intended that the word "moula" to be taken as "leader".
Wali is an Arabic word meaning guardian, custodian, protector, or helper. In English, it most often means a Muslim saint or holy person. In English, it most often means a Muslim saint or holy person. It has sometimes been extended to mean the tomb or shrine of such a man.