Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Declaration of the Independence of New Zealand (Māori: He Whakaputanga o te Rangatiratanga o Nu Tireni), sometimes referred to as He Whakaputanga, is a document signed by a number of Māori chiefs in 1835, proclaimed the sovereign independence of New Zealand prior to the signing of the Treaty of Waitangi in 1840.
One of the foundational examples of Māori assertions of sovereignty is He Whakaputanga o te Rangatiratanga o Nu Tireni (The Declaration of Independence, 1835). Signed by northern Māori chiefs, this document affirmed Māori sovereignty over New Zealand and continues to be referenced, particularly by Ngāpuhi, as a basis for Māori independence.
By 1839, the Declaration of the United Tribes had 52 signatories from Northland and a few signatories from other parts, notably from the ariki of the Waikato Tainui, Pōtatau Te Wherowhero. [2] In February 1840, a number of chiefs of the United Tribes convened at Waitangi to sign the Treaty of Waitangi. [3]
The Waitangi Tribunal, in Te Paparahi o te Raki inquiry (Wai 1040) [77] is in the process of considering the Māori and Crown understandings of He Whakaputanga o te Rangatiratanga / the 1835 Declaration of Independence and Te Tiriti o Waitangi / the Treaty of Waitangi 1840. This aspect of the inquiry raises issues as to the nature of ...
In 1834 Busby drafted a document known as the He Whakaputanga (in the Māori language) and the Declaration of the Independence of New Zealand (in English) which he and 35 northern Māori chiefs signed in 1835, establishing those chiefs as representatives under the title of the "United Tribes of New Zealand".
He was an original signatory to the Declaration of Independence (the same document that the Crown had aimed to revoke), was the only Māori signatory to the Proclamation and after raising specific issues, as well as questioning Hobson about pre-emption and illegal land transactions at the meeting at Waitangi, appears not to have been satisfied ...
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.