Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi 1999) - Based on English edition of the New World Translation of the Holy Scriptures released in 1984, produced by Jehovah's Witnesses. [8] Kitab Suci Injil (2000): a revision of 1912 Malay New Testament by Shellabear, printed side-by-side with its Greek text
Allah begitu mengasihi dunia ini sehingga Dia memberikan Putra tunggal-Nya, supaya setiap orang yang beriman kepadanya tidak dibinasakan tapi mendapat kehidupan abadi. Perjanjian Baru dalam Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (New Testament in Plain Indonesian, 3rd Edition) Yayasan Alkitab Bahasakita (Albata) TSI: 2021
In music, a medley is a piece composed from parts of existing pieces played one after another, sometimes overlapping.They are common in popular music, and most medleys are songs rather than instrumentals.
All four songs on the album are covers of classic K-pop songs, re-arranged to have a more contemporary sound. [5] The title track, "Listen to My Word (A-ing)", is a cover of the hit song by girl group Papaya, originally released in 2000. [9]
"Di Udara" is dedicated to Munir, a human rights activist who was killed on a plane. The lyrics of "Efek Rumah Kaca" are about global warming, while "Bukan Lawan Jenis" addresses homosexuality. [2] "Jatuh Cinta Itu Biasa Saja" states that blind love is not good. [3] "Cinta Melulu" criticized the tendencies exhibited by Indonesian love songs ...
In 2011, the band released their fourth album, Dunia yang Indah ("The Beautiful World"), introducing the hit single "Jaga Slalu Hatimu" ("Always Keep Your Heart"). In 2013, due to differences in music vision, replacement guitarist Yudhi Rus Harjanto left the band justas the fifth album Sang Juara (" The Champion ") was to be released. [ 4 ]
Chrisye was born Christian Rahardi (Lauw Peng Liang) in Jakarta on 16 September 1949 to Laurens Rahadi (Lauw Tek Kang, 1918–2005), a Chinese-Betawi entrepreneur, and Hanna Rahadi (Khoe Hian Eng, 1920–2003), a Chinese-Sundanese housewife from Bogor. [1]
"Terang Bulan" (lit. ' "Bright Moon" ') is a traditional Malay song. This song is an adaptation based on The state anthem of Perak named "Allah Lanjutkan Usia Sultan" which translates to "God Lengthen the Sultan's Age".