Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi 1999) - Based on English edition of the New World Translation of the Holy Scriptures released in 1984, produced by Jehovah's Witnesses. [ 8 ] Kitab Suci Injil (2000): a revision of 1912 Malay New Testament by Shellabear, printed side-by-side with its Greek text
Allah begitu mengasihi dunia ini sehingga Dia memberikan Putra tunggal-Nya, supaya setiap orang yang beriman kepadanya tidak dibinasakan tapi mendapat kehidupan abadi. Perjanjian Baru dalam Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (New Testament in Plain Indonesian, 3rd Edition) Yayasan Alkitab Bahasakita (Albata) TSI: 2021
Satu Nusa Satu Bangsa (transl. One Native Land, One Nation ) is an Indonesian national song created by Liberty Manik, and the song was first played via radio broadcasts in 1947. [ 1 ] [ 2 ]
"Di Udara" is dedicated to Munir, a human rights activist who was killed on a plane. The lyrics of "Efek Rumah Kaca" are about global warming, while "Bukan Lawan Jenis" addresses homosexuality. [2] "Jatuh Cinta Itu Biasa Saja" states that blind love is not good. [3] "Cinta Melulu" criticized the tendencies exhibited by Indonesian love songs ...
Berjaya is a patriotic Malaysian national song.This song was composed by Saiful Bahri Elyas (Saiful Bahri) in a day and performed by Jamaluddin Alias which was given wide air-time play by Radio Televisyen Malaysia (RTM) in the late 1960s and early 1970s.
"Gugur Bunga di Taman Bakti" (The Fallen Flower in the Garden of Devotion), better known as "Gugur Bunga", is an Indonesian patriotic song written by Ismail Marzuki in 1945. Written to honor the Indonesian soldiers killed during the Indonesian National Revolution , it tells of the death of a soldier, and the singer's feelings.
All four songs on the album are covers of classic K-pop songs, re-arranged to have a more contemporary sound. [5] The title track, "Listen to My Word (A-ing)", is a cover of the hit song by girl group Papaya, originally released in 2000. [9]
Chang Hen Ge (Chinese: 長恨歌; lit. 'Song of Everlasting Regret') is a literary masterpiece from the Tang dynasty by the famous Chinese poet Bai Juyi (772–846). It retells the love story between Emperor Xuanzong of Tang and his favorite concubine Yang Guifei (719–756).