Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An illustration from an 1866 Japanese book. Mahoraga, who is an incarnation of Bodhisattva Kannon in this scene, gives a sermon to folks. The Mahoraga are one of the eight classes of deities (aṣṭasenā) that are said to protect the Dharma. They are described as huge subterranean serpents who lie on their sides and rotate the earth, which ...
The Eight Legions (Sanskrit: अष्टसेना, Aṣṭasenā; 八部衆) are a group of Buddhist deities whose function is to protect the Dharma.These beings are common among the audience addressed by the Buddha in Mahāyāna sūtras, making appearances in such scriptures as the Lotus Sutra and the Golden Light Sutra.
Old English: Petres Haran Saga [14] The Tale of Peter Rabbit, The Tale of the Flopsy Bunnies, The Story of a Fierce Bad Rabbit: Beatrix Potter: A. A. Brunn: Fyrnlore Bookmearsing: 2018 Middle English: The Aventures of Alys in Wondyr Lond [13] Alice in Wonderland: Lewis Carroll: Brian S. Lee: Evertype: 2013 Middle English: The litel prynce [1 ...
The Japanese version use adapted Hepburn romanization, while the English version adapted from Sanskrit. Jujutsu Kaisen introduced Mahāla as a summon for one of the Ten Shadows technique, dubbing it the "Eight-Handled Sword Divergent Sīla Divine General Makora," which was mistranslated as "Mahoraga," despite the furigana for the both of them ...
For every 3 non-theme words you find, you earn a hint. Hints show the letters of a theme word. If there is already an active hint on the board, a hint will show that word’s letter order.
The Twenty-Four Protective Deities or the Twenty-Four Devas (Chinese: 二十四諸天; pinyin: Èrshísì Zhūtiān), sometimes reduced to the Twenty Protective Deities or the Twenty Devas (Chinese: 二十諸天; pinyin: Èrshí Zhūtiān), are a group of dharmapalas in Chinese Buddhism who are venerated as defenders of the Buddhist dharma.
"Day of the Dead" is the English translation of the Spanish term "Día de los Muertos." The name reflects the central focus and purpose of the holiday, which is to honor and remember the dead.
A word list was made in 1931. after 1931: Tuxinawa: Panoan: Acre, Brazil: A word list was made in 1931. by 1931: Aka-Bea: Andamanese: Andaman Islands, India [195] by 1931: Oko-Juwoi: Andamanese: Andaman Islands, India [195] after 1930: Sensi: Panoan: right bank of Ucayali River, Peru: A word list was created by Günter Tessmann in 1930. c. 1930 ...