Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An actor in a bald cap. A bald cap is a wig-like cap simulating the appearance of a bald or partially bald head. As part of an actor's make-up, it is often used to make a person appear older. [1] Bald caps are a versatile medium. They form the basis of many creative fantasy make-ups. [2]
3rd Battalion, 1st Marines, 3rd Battalion, 7th Marines, 2nd Battalion, 4th Marines, ARVN 5th Airborne Battalion and Republic of Vietnam Marine Corps combined reaction force operation landing near An Hoa to encounter the 60th and 90th battalions of the 1st VC Regiment and the 11th Battalion, 21st NVA Regiment
Stetson sent a sample hat to merchants throughout the Southwest with a letter asking for a minimum order of a dozen "Boss of the Plains" hats. [2] The hat was an immediate success: in less than a year, Stetson set up a new factory in the outskirts of Philadelphia to handle his growing business. [2]
The author talked about his experience being imprisoned in a "Vietnamese Gulag" for "Anti-revolutionary propaganda" [312] The book was banned with all copies ordered to be destroyed following the Decision No. 395 Regulation of the then Ministry of Culture and Information for violating Clauses 1 and 2 of the Article 33, Publishing Law. Which ...
Co-operated with Vietnam Digital Television (VTC). DTC, HTC, [19] TVTC, BTTC, BTC, BPTC, STC affiliated with HTVC until 2013, and VTVcab since 2014 Later these cable companies are acquired by VTVcab. KTVC Nha Trang Cable Television (part of VTVcab in Khanh Hoa province, since 2014) Cable channel of Nha Trang Cable Television [20] (VTVcab Khanh Hoa)
The Vietnamese Wikipedia initially went online in November 2002, with a front page and an article about the Internet Society.The project received little attention and did not begin to receive significant contributions until it was "restarted" in October 2003 [3] and the newer, Unicode-capable MediaWiki software was installed soon after.
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.