When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hares on the Mountain - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hares_on_the_Mountain

    To me whack fol the diddle di do, to me whack fol the diddle day. though one version, collected in Virginia from Asa Martin and titled "Lightning and Thunder", ends with the birth of a baby: The knife it was got and the britches cut asunder [sung three times] And then they went at it like lightnin' and thunder. Sing fol-de-rol-day.

  3. Rocky Road to Dublin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rocky_Road_to_Dublin

    Hunt the hare and turn her down the rocky road And all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da In the merry month of June, when first from home I started, And left the girls alone, sad and broken-hearted. Shook hands with father dear, kissed my darling mother, Drank a pint of beer, my tears and grief to smother;

  4. Finnegan's Wake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Finnegan's_Wake

    "Finnegan's Wake" (Roud 1009) is an Irish-American comic folk ballad, first published in New York in 1864. [1] [2] [3] Various 19th-century variety theatre performers, including Dan Bryant of Bryant's Minstrels, claimed authorship but a definitive account of the song's origin has not been established.

  5. Create new translation or edit existing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/TimedText:LL-Q1860_(eng...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  6. 16 (Sneaky Sound System song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/16_(Sneaky_Sound_System_song)

    at The House of Whack, Bondi: Genre: Electropop: Length: 3: 42: Label: Whack: Songwriter(s) Angus McDonald (Black Angus), Connie Mitchell: Producer(s) Black Angus & Donnie Sloan: Sneaky Sound System singles chronology "

  7. Airline apologizes after sexually explicit movie airs on ...

    www.aol.com/airline-apologizes-sexually-explicit...

    The Qantas crew's selection of the racy drama "Daddio" was a surprise to many, and to the airline, which apologized. Airline apologizes after sexually explicit movie airs on every screen Skip to ...

  8. Talk:Whiskey in the Jar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Whiskey_in_the_Jar

    Is "musha ring duma do damma da whack for the daddy 'ol whack for the daddy 'ol" Galeic/Irish or just a bunch of babble? Just a bunch of nonsense. Like Toora loora loo. -R. fiend 06:15, 10 Feb 2005 (UTC) Actually, musha is an irish word that means rougly "If it be so." I think the rest is a little scattered by time and I have never heard it ...

  9. This Old Man - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/This_Old_Man

    The origins of this song are obscure and possibly very old. There is a version noted in Anne Gilchrist's Journal of the English Folk Dance and Song Society (1937), learned from her Welsh nurse in the 1870s under the title "Jack Jintle". [1] [2]