Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The oldest children's songs for which records exist are lullabies, intended to help a child fall asleep. Lullabies can be found in every human culture. [4] The English term lullaby is thought to come from "lu, lu" or "la la" sounds made by mothers or nurses to calm children, and "by by" or "bye bye", either another lulling sound or a term for a good night. [5]
The terms "nursery rhyme" and "children's song" emerged in the 1820s, although this type of children's literature previously existed with different names such as Tommy Thumb Songs and Mother Goose Songs. [1] The first known book containing a collection of these texts was Tommy Thumb's Pretty Song Book, which was published by Mary Cooper in 1744 ...
"Monday's Child" is one of many fortune-telling songs, popular as nursery rhymes for children. It is supposed to tell a child's character or future from their day of birth and to help young children remember the seven days of the week. As with many such rhymes, there are several variants. It has a Roud Folk Song Index number of 19526.
"Wynken, Blynken, and Nod" is a poem for children written by American writer and poet Eugene Field and published on March 9, 1889. [citation needed] The original title was "Dutch Lullaby". The poem is a fantasy bed-time story about three children sailing and fishing among the stars from a boat which is a wooden shoe. The names suggest a sleepy ...
Let me taste your ware. Said the pieman to Simple Simon, Show me first your penny; Says Simple Simon to the pieman, Indeed I have not any. Simple Simon went a-fishing, For to catch a whale; All the water he had got, Was in his mother's pail. Simple Simon went to look If plums grew on a thistle; He pricked his fingers very much, Which made poor ...
Some nursery rhymes turn up in disguise: The Moon shines Bright, The Stars give a light, And you may kiss A pretty girl At ten a clock at night. This is an earlier version of: When I was a little boy My mammy kept me in, Now I am a great boy, I'm fit to serve the king. I can handle a musket, And I can smoke a pipe. And I can kiss a pretty girl
Abol tabol (Bengali: আবোল তাবোল; listen ⓘ; lit. 'The Weird and the Absurd') is a collection of Bengali children's poems and rhymes composed by Sukumar Ray, first published on 19 September 1923 by U. Ray and Sons publishers.
A later book in the English-to-French genre is N'Heures Souris Rames (Nursery Rhymes), published in 1980 by Ormonde de Kay. [6] It contains some forty nursery rhymes, among which are Coucou doux de Ledoux (Cock-A-Doodle-Doo), Signe, garçon. Neuf Sikhs se pansent (Sing a Song of Sixpence) and Hâte, carrosse bonzes (Hot Cross Buns).