Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Many organizations in Japan award such titles upon a sincere study and dedication of Japanese martial arts. The below mentioned titles are awarded after observing a person's martial arts skills, their ability of teaching and understanding of martial arts and the most importantly as a role model and the perfection of one's character. [13]
Madam (/ ˈ m æ d əm /), or madame (/ ˈ m æ d əm / or / m ə ˈ d ɑː m /), [1] is a polite and formal form of address for women in the English language, often contracted to ma'am [2] (pronounced / ˈ m æ m / in American English [2] and this way but also / ˈ m ɑː m / in British English [3]). The term derives from the French madame ...
Chinese dynasties, particularly the Tang dynasty, have influenced Japanese culture throughout history and brought it into the Sinosphere. After 220 years of isolation, the Meiji era opened Japan to Western influences, enriching and diversifying Japanese culture. Popular culture shows how much contemporary Japanese culture influences the world. [2]
In modern interpretations of traditional Japanese arts and culture, ma is an artistic interpretation of an empty space, often holding as much importance as the rest of an artwork and focusing the viewer on the intention of negative space in an art piece. The concept of space as a positive entity is opposed to the absence of such a principle in ...
The term is no longer commonly used because of its connotative meaning: [citation needed] "mistress" is used to refer to a woman with whom a married man is having an affair. Madam or Ma'am (/ m æ m / in General American and either / m æ m /, / m ɑː m /, or / m ə m / in Received Pronunciation. [19]): for women, a term of general respect or ...
Japanese children are taught to act harmoniously and cooperatively with others from the time they go to pre-school. This need for harmonious relationships between people is reflected in much Japanese behavior. Many place great emphasis on politeness, personal responsibility and working together for the universal, rather than the individual, good.
A common phrase “ Ba no Kuuki wo Yomu ”(場の空気を読む), “understanding the situation without words” or “sensing someone’s feelings”, is a very important concept for understanding Japanese culture. The literal meaning is “reading air”. Because of this cultural trait, many foreign visitors feel that Japanese are very ...
Ichi-go ichi-e (Japanese: 一 期 一 会, pronounced [it͡ɕi.ɡo it͡ɕi.e], lit. "one time, one meeting") is a Japanese four-character idiom that describes a cultural concept of treasuring the unrepeatable nature of a moment. The term has been roughly translated as "for this time only", and "once in a lifetime".