Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pico de gallo made with tomato, onion, and cilantro Limes sometimes accompany the sauce.. Pico de gallo (Spanish pronunciation: [ˈpiko ðe ˈɣaʝo], lit. ' rooster's beak '), also called salsa fresca ('fresh sauce'), salsa bandera ('flag sauce'), and salsa cruda ('raw sauce'), is a type of salsa commonly used in Mexican cuisine.
Though the word salsa means any kind of sauce in Spanish, in English, it refers specifically to these Mexican table sauces, especially to the chunky tomato-and-chili-based pico de gallo, as well as to salsa verde. [2] [3] Tortilla chips with salsa are a ubiquitous appetizer in Mexican-American restaurants, but not in Mexico itself. [4]
In Argentina, salsa portuguesa refers to a cooked mixture of tomato, bell peppers and onions, [3] used in Brazil as a carne moída or hot dog sauce. [citation needed] In Brazil the version consumed by itself is referred as molho à campanha, named after the most traditional area of Rio Grande do Sul, a praîrie that is land of the Brazilian gaúchos (the Brazilian version is always finely ...
Accompanied with rice and pico de gallo, a fresh salsa, this snack is often served with tortilla chips. Chifrijo Olla de carne , or "pot of beef", is a stew that comes from the Spanish influences in post-colonial era Costa Rica and contains beef, cassava (a starchy tuber used in Tico cooking), potatoes, maize, green plantains, squash or chayote ...
In the 1895 Diccionario de Mejicanismos by Feliz Ramos i Duarte, burrito was identified as the regional name given in the Mexican state of Guanajuato to what is known as a taco in other regions: [12] [13] Burrito: Tortilla arrollada, con carne u otra cosa dentro, que en Yucatán llaman coçito, y en Cuernavaca y en Mexico, taco.
Pico de gallo; S. Salsa (food) This page was last edited on 7 September 2005, at 05:24 (UTC). Text is available under the ... Contact Wikipedia; Code of Conduct;
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
The origin of the chimichanga is uncertain. According to Mexican linguist and philologist Francisco J. Santamaría's Diccionario de Mejicanismos (1959), Chivichanga is a regionalism from the State of Tabasco: [1] In Tabasco, it's any trinket or trifle; something unimportant and whose true role or origin, is not known legitimately.