Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Language input keys, which are usually found on Japanese and Korean keyboards, are keys designed to translate letters using an input method editor (IME). On non-Japanese or Korean keyboard layouts using an IME, these functions can usually be reproduced via hotkeys, though not always directly corresponding to the behavior of these keys.
The Wubi 98 keyboard layout The Wubi 86 keyboard layout (more common) A QWERTY keyboard with Wubi 86 components. The Wubizixing input method (simplified Chinese: 五笔字型输入法; traditional Chinese: 五筆字型輸入法; pinyin: wǔbǐ zìxíng shūrùfǎ; lit. 'five-stroke character model input method'), often abbreviated to simply Wubi or Wubi Xing, [1] is a Chinese character input ...
Simplified Cangjie, known as Quick (Chinese: 速成或簡易) is a stroke based [1] keyboard input method based on the Cangjie IME (Chinese: 倉頡輸入法) but simplified with select lists. Unlike full Cangjie, the user enters only the first and last keystrokes used in the Cangjie system, and then chooses the desired character from a list of ...
One of the early attempts was an electro-mechanical Chinese typewriter Ming kwai (Chinese: 明快; pinyin: míngkuài; Wade–Giles: ming-k'uai) which was invented by Lin Yutang, a prominent Chinese writer, in the 1940s. It assigned thirty base shapes or strokes to different keys and adopted a new way of categorizing Chinese characters.
Cangjie is the first Chinese input method to use the QWERTY keyboard. Chu saw that the QWERTY keyboard had become an international standard, and therefore believed that Chinese-language input had to be based on it. [3] Other, earlier methods use large keyboards with 40 to 2400 keys, except the Four-Corner Method, which uses only number keys.
The layout of the keyboard. Since Windows 3.1x, Simplified Chinese edition of Windows automatically installed the bundled Microsoft Pinyin IME. Windows 98 came with version 1.5. The Version 2.0 was released with Microsoft Office 2000 and bundled with Windows 2000. [1] Windows XP and Microsoft Office XP came with Microsoft Pinyin IME 3.0.
A friend asked Lau in 1999 if he could create an input method capable of using the numeric keypad on the mobile phone to output Chinese characters. He spent three days creating the Q9 input method. Making the input method his company's primary product, he renamed the company from Quick Code Information Technology ( Chinese : 快碼資訊科技 ...
A dvorak version (traditional Canadian French layout) is also supported by Microsoft Windows. In this keyboard, the key names are translated to French: ⇪ Caps Lock is Fix Maj or Verr Maj (short for Fixer/Verrouiller Majuscule, meaning Lock Uppercase). ↵ Enter is ↵ Entrée. [11] Esc is Échap.