Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Formal pantheons are more noticeable at the level of kingdoms, of variable sizes, ranging from simple city-states to collections of tribes. [2] The Kaaba alone was said to have contained up to 100 images of many gods and goddesses. [3] Tribes, towns, clans, lineages and families had their own cults too. Christian Julien Robin suggests that this ...
In a modern etymology analysis of one medieval Arabic list of medicines, the names of the medicines —primarily plant names— were assessed to be 31% ancient Mesopotamian names, 23% Greek names, 18% Persian, 13% Indian (often via Persian), 5% uniquely Arabic, and 3% Egyptian, with the remaining 7% of unassessable origin.
The Arabs took the word from Greek xēron, then prepended Arabic al-= "the". The Greek had entered Arabic meaning a dry powder for treating wounds, and it has a couple of records in medieval Arabic in that sense. [25] Al-Biruni (died 1048) is an example of a medieval Arabic writer who used the word in the alchemy sense, for making gold. [51]
The Aramaic word was used by Christians to designate pagan gods reduced to the status of demons, and was introduced into Arabic folklore only late in the pre-Islamic era. [173] Julius Wellhausen has observed that such spirits were thought to inhabit desolate, dingy and dark places and that they were feared. [ 173 ]
Arabic word came from Sanskrit nili = "indigo". The indigo dye originally came from tropical India. From medieval Arabic, anil became the usual word for indigo in Portuguese and Spanish. [44] Indigo dye was uncommon throughout Europe until the 16th century; history of indigo dye. In English anil is a natural indigo dye or the tropical American ...
Illustration of a Sila seducing a man from a Persian miniature. Sila (Arabic: سعلى أو سعلا أو سعلاة alternatively spelled Si'la or called Si'lat literally: "Hag" or "treacherous spirits of invariable form" pl. Sa'aali adj: سعلوة su'luwwa) is a supernatural creature assigned to the jinn or ghouls in Arabian [1] folklore.
The Arabic came from Late Greek telesma = "consecration rite". Medievally in Arabic and Syriac it was used in the sense of "incantation" sometimes. Al-Masudi (died 956) and Ibn al-Awwam (died c. 1200) are examples of Arabic writers who used the word in the sense of an astrology-based talisman.
List of English words of Arabic origin (A-B) List of English words of Arabic origin (C-F) List of English words of Arabic origin (G-J) List of English words of Arabic origin (K–M) List of English words of Arabic origin (N-S) List of English words of Arabic origin (T-Z) List of English words of Arabic origin: Addenda for certain specialist ...