Search results
Results From The WOW.Com Content Network
" Debout Congolais" (Kongo: Telama besi Kongo; "Arise, Congolese") is the national anthem of the Democratic Republic of the Congo. It was originally adopted in 1960 upon independence from Belgium but was replaced by "La Zaïroise" when the Congo changed its name to Zaire in 1971. It was finally reinstated when the Congo was reorganised in 1997.
" La Congolaise" (English: "The Congolese"; Kongo: "Besi Kôngo") is the national anthem of the Republic of the Congo. It was adopted upon independence from France in 1959, [1] replaced in 1969 by "Les Trois Glorieuses" but reinstated in 1991. The lyrics were written by Jacques Tondra and Georges Kibanghi, and the music was composed by Jean ...
Bundu dia Kongo supports the creation of an ethnically-Kongo state with borders similar to the pre-colonial Kingdom of Kongo during the 15th century [1] that would encompass parts of the modern-day Democratic Republic of the Congo, Angola, Gabon and the Republic of the Congo. [2]
" Udzima wa ya Masiwa" (also written "Ouzima wa Massiwa ", [1] Comorian for "The Union of the Great Islands"; also known as "Umodja wa Massiwa ", [2] sometimes written "Masiwa " [3]) is the national anthem of the Comoros.
La Katangaise ("The Katangese") was the national anthem of the State of Katanga. The music was composed by Joseph Kiwele , who was Katanga's Minister of National Education. After the State of Katanga was dissolved in 1963 and integrated into the Democratic Republic of the Congo , a new anthem was adopted.
" La Zaïroise" (French for "The Zairian") was the national anthem of Zaire, from 1971 to 1997. The lyrics were written by Joseph Lutumba, and the music was composed by Simon-Pierre Boka Di Mpasi Londi. [1] [2] [3]
As of March 2012 the Director General was Yoka Lye Mudaba. He was responsible for arranging for students of the institute to perform the anthem for the 14th summit of the Organisation internationale de la Francophonie in Kinshasa that month. [4] The 45th anniversary celebrations were held at "The Zoo" cultural center in Kinshasa in February 2012.
La Mesa in Spanish means "the table", or alternately "the plateau", relating to its geography. [9] La Mesa was part of a larger tract, Mission San Diego de Alcalá, and was used by Spanish missionaries. [10] Through the years, the Spanish, Mexican, and American settlers valued La Mesa for its natural springs.