When.com Web Search

  1. Ad

    related to: ousel pronunciation greek english translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Pronunciation of Ancient Greek in teaching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_Ancient...

    The same changes affected the English pronunciation of Greek, which thus became further removed from both Ancient Greek and from the Greek that was pronounced in other western countries. A further peculiarity of the English pronunciation of Ancient Greek occurred as a result of the work of Isaac Vossius. He maintained in an anonymously ...

  3. Ancient Greek phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Greek_phonology

    Ancient Greek phonology is the reconstructed phonology or pronunciation of Ancient Greek.This article mostly deals with the pronunciation of the standard Attic dialect of the fifth century BC, used by Plato and other Classical Greek writers, and touches on other dialects spoken at the same time or earlier.

  4. English words of Greek origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_words_of_Greek_origin

    The Greek language has contributed to the English lexicon in five main ways: . vernacular borrowings, transmitted orally through Vulgar Latin directly into Old English, e.g., 'butter' (butere, from Latin butyrum < βούτυρον), or through French, e.g., 'ochre';

  5. Ouzel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ouzel

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  6. Triantafyllidis Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Triantafyllidis_Dictionary

    The Dictionary of Standard Modern Greek [1] (Greek: Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής) is a monolingual dictionary of Modern Greek published by the Institute of Modern Greek Studies (Manolis Triantafyllidis Foundation) [2] (named after Manolis Triantafyllidis), at the Aristotle University of Thessaloniki in 1998.

  7. Patroclus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patroclus

    However, this pronunciation is seldom encountered: for metrical convenience, Alexander Pope had made the 'o' long, and thus stressed, in his translation of Homer, following a convention of Greek and Latin verse, and that pronunciation – of Latin pa.trō′.clus – has stuck, for English / p ə ˈ t r oʊ. k l ə s /. [4]

  8. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans-+ liter-) in predictable ways, such as Greek α → a , Cyrillic д → d , Greek χ → the digraph ch , Armenian ն → n or Latin æ → ae .

  9. Œ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Œ

    The word onomatopoeia with the œ ligature. Œ (minuscule: œ) is a Latin alphabet grapheme, a ligature of o and e.In medieval and early modern Latin, it was used in borrowings from Greek that originally contained the diphthong οι, and in a few non-Greek words.