Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This category is for English phrases which were invented by Shakespeare, and older phrases which were notably used in his works. The main article for this category is William Shakespeare . Pages in category "Shakespearean phrases"
William Shakespeare's play Hamlet has contributed many phrases to common English, from the famous "To be, or not to be" to a few less known, but still in everyday English. Some also occur elsewhere (e.g. in the Bible) or are proverbial. All quotations are second quarto except as noted:
A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. [1] [2] In 1768, John Ray defined a proverbial phrase as:
Graffiti with a Nazi swastika and 14/88 on a wall in Elektrostal, Moscow, Russia Graffiti with 1488 and an obscure message on a wall in Volzhsky, Volgograd Oblast, Russia "The Fourteen Words" (also abbreviated 14 or 1488) is a reference to two slogans originated by the American domestic terrorist David Eden Lane, [1] [2] one of nine founding members of the defunct white supremacist terrorist ...
The source of the word camera. Cane Nero magna bella Persica: Tell, oh Nero, of the great wars of Persia: Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny from modern Italians because the same exact words, in today's dialect of Rome, mean "A black dog eats a beautiful peach", which has a ridiculously different meaning. canes pugnaces
Few of these words coined in opposition to inkhorn terms remained in common usage, and the writers who disdained the use of Latinate words often could not avoid using other loanwords. Although the inkhorn controversy was over by the end of the 17th century, many writers sought to return to what they saw as the purer roots of the language.
The word rhei (ρέι, cf. rheology) is the Greek word for "to stream"; according to Plato's Cratylus, it is related to the etymology of Rhea. πάντοτε ζητεῖν τὴν ἀλήθειαν pántote zeteῖn tḕn alḗtheian "ever seeking the truth" — Diogenes Laërtius, Lives of Eminent Philosophers [26] — a characteristic of ...
The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen