Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Songpyeon (Korean: 송편) is a traditional Korean food made of rice powder. Its shape resembles a half moon and it is a representative rice cake of Korean holidays and traditional culture. It is a type of tteok, small rice cakes, and variety of fillings are used—some include red bean paste, toasted sesame seeds, and chestnuts.
all other jamos (shown in the tables below without the highlighting background) are obsolete; they are not used in modern Korean (some Korean input methods or keyboard layout may not allow entering them). "Hanyang Private Use" is a character code system that was used in Hangul word processor version Wordian to 2007. This system maps old Hangul ...
Songpyeon (송편) – eaten during the Chuseok holiday; Gochitteok (고치떡) - made with strawberry powder, Artemisia princeps var. orientalis (쑥) and gardenia seeds (치자) Ssamtteok (쌈떡) – tteok used for ssam (쌈, food wrapped in a leaf) Dalgal tteok (닭알떡) [1] – named after the Korean word for egg (달걀 or 계란)
KS X 1001, "Code for Information Interchange (Hangul and Hanja)", [d] [1] formerly called KS C 5601, is a South Korean coded character set standard to represent Hangul and Hanja characters on a computer. KS X 1001 is encoded by the most common legacy (pre-Unicode) character encodings for Korean, including EUC-KR and Microsoft's Unified Hangul ...
Chuseok (Korean: 추석; [tɕʰu.sʌk̚], lit. ' autumn evening '), also known as Hangawi (한가위; [han.ɡa.ɥi]; from Old Korean, "the great middle [of autumn]"), is a major mid-autumn harvest festival and a three-day holiday in South Korea celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar on the full moon.
Korean personal names usually consist of a one-character family name (seong, 성; 姓) followed by a two-character given name (ireum, 이름). There are a few two-character family names (e.g. 남궁 ; 南宮 , Namgung ), and the holders of such names—but not only them—tend to have one-syllable given names.
Rules for table setting in ancestral rites are set in Confucian literature, but variations exist according to regions and clans. Some of the general rules are as follows. [9] On the first row of the table, rice, rice wine, spoon and chopsticks are placed. On the second row, noodle soup, rice cakes, beef soup, chicken soup, and fish soup are placed.
They are divided into initials (leading consonants), vowels (middle), and finals tables (trailing consonants). The jamo shown below are individually romanized according to the Revised Romanization of Hangeul (RR Transliteration), which is a system of transliteration rules between the Korean and Roman alphabets, originating from South Korea.