Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Achsah later requested, and was given, upper and lower springs of water (presumably in the Negev) from her father. [ 3 ] Various Septuagint manuscripts, in various passages, give her name as Ascha, Achsa, Aza, and Oxa.
See also References A Abagtha See also: Abagtha Abagtha (Hebrew אֲבַגְתָא) was a court official or eunuch of king Ahasuerus who was commanded along with 6 other officials to parade queen Vashti to go before the king. (Esther 1:10) Abda See also: Abda (biblical figure) The name Abda (Hebrew עַבְדָּא) means servant, or perhaps is an abbreviated form of servant of YHWH. There are ...
Achsah Guibbory highlights "A Valediction" as an example of both the fear of death that "haunts" Donne's love poetry and his celebration of sex as something sacred; the opening draws an analogy between the lovers' parting and death, while, later on, the poem frames sex in religious overtones, noting that if the lovers were "to tell the layetie ...
Following the Jacobite rising of 1745 in England, Handel produced a series of English oratorios based on military themes: Occasional Oratorio, Judas Maccabaeus, Alexander Balus, Joshua, and Solomon. The military conquests the Israelites achieve in the oratorio were seen as parallels to the victory of the Hanoverian regime in crushing the ...
Caleb the spy is the son of Jephunneh. Jephunneh is called a Kenizzite (Numbers 32:12, Joshua 14:6,14).The Kenizzites are listed as one of the nations associated with the land of Canaan at the time that God made a covenant with Abraham (Genesis 15:19).
Kirjath Sepher (Hebrew: קִרְיַת-סֵפֶר; in LXX Ancient Greek: Καριασσῶφαρ) was a location in southern Canaan which became part of the land allocated to the tribe of Judah when the Israelites conquered Canaan, according to the Hebrew Bible (Book of Joshua, Joshua 15:16 and Book of Judges, Judges 1:12):
Name in Hebrew reads שלומית (Shlomit) and is derived from Shalom שלום, meaning "peace". Matthew, Mark [172] [173] Salome #2 – a follower of Jesus present at his crucifixion as well as the empty tomb. Mark [174] Samaritan woman at the well, or Photine is a well known figure from the Gospel of John; Sapphira – Acts [175]
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).