Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Polysyndeton (from Ancient Greek πολύ poly "many" and συνδετόν syndeton "bound together with") [1] is the deliberate insertion of conjunctions into a sentence for the purpose of "slow[ing] up the rhythm of the prose" so as to produce "an impressively solemn note."
The entries are sorted according to the Hebrew alphabet. Prefixes indicating prepositions, conjunctions and articles (such as ב, ד, ה, ו, כ, ל, ש ) have generally been removed, with the following exceptions: Where the acronym is incomprehensible or meaningless without the prefix.
The Hebrew alphabet (Hebrew: אָלֶף־בֵּית עִבְרִי, Alefbet ivri), known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is an abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. In modern ...
Gen. 1:9 And God said, "Let the waters be collected". Letters in black, pointing in red, cantillation in blue [1] Hebrew orthography includes three types of diacritics: . Niqqud in Hebrew is the way to indicate vowels, which are omitted in modern orthography, using a set of ancillary glyphs.
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Biblical and Modern Hebrew language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
The two main accents of modern Hebrew are Oriental and Non-Oriental. [2] Oriental Hebrew was chosen as the preferred accent for Israel by the Academy of the Hebrew Language, but has since declined in popularity. [2] The description in this article follows the language as it is pronounced by native Israeli speakers of the younger generations.
Temurah may be used to change letters in certain words to create a new meaning for a Biblical statement. The Hebrew alphabet is an abjad or consonantary alphabet. Techniques that applied to English will mostly transform sense into a nonsensical series of letters are more feasible in Hebrew. [1] [2]
The most prominent difference is kamatz gadol in closed syllables being pronounced same as patah in Yiddish but the same as any other kamatz in Ashkenazi Hebrew. Also, Hebrew features no reduction of unstressed vowels and so the given name Jochebed יוֹכֶבֶֿד would be /jɔɪˈχɛvɛd/ in Ashkenazi Hebrew but /ˈjɔχvɜd/ in Standard ...