Search results
Results From The WOW.Com Content Network
English eight, from Old English eahta, æhta, Proto-Germanic *ahto is a direct continuation of Proto-Indo-European *oḱtṓ(w)-, and as such cognate with Greek ὀκτώ and Latin octo-, both of which stems are reflected by the English prefix oct(o)-, as in the ordinal adjective octaval or octavary, the distributive adjective is octonary.
A numeric character reference refers to a character by its Universal Character Set/Unicode code point, and a character entity reference refers to a character by a predefined name. A numeric character reference uses the format &#nnnn; or &#xhhhh; where nnnn is the code point in decimal form, and hhhh is the code point in hexadecimal form.
The name Diego Gonzalez is given to a character in the Cantar de mio Cid, a 12th-century poem. [7] It has been argued on metrical grounds that the name Diego in the Cantar represents an original Díago. [8] Medieval bearers of the name, such as Diego de Acebo (d. 1207), are recorded as Didacus in contemporary sources.
This is a list of the most translated literary works (including novels, plays, series, collections of poems or short stories, and essays and other forms of literary non-fiction) sorted by the number of languages into which they have been translated.
Modern English & Hebrew (Divine Names) 1993, revised 1998 & revised 2009 Masoretic Text (Biblia Hebraica), Textus Receptus Greek text Sacred Name Bible translation by the Institute for Scripture Research Simple English Bible: Modern English. 1978. 1980.
The Tyndale Bible (TYN) generally refers to the body of biblical translations by William Tyndale into Early Modern English, made c. 1522–1535.Tyndale's biblical text is credited with being the first Anglophone Biblical translation to work directly from Greek and, for the Pentateuch, Hebrew texts, although it relied heavily upon the Latin Vulgate and German Bibles.
ISO Language Names Set 1 Set 2 Set 3 Scope Type Endonym(s) Other Name(s) [note 1] Notes T B Abkhazian: abk: abk: Individual Living Аҧсуа; Apsua; აფსუა: Abkhaz: Afar: aar: aar: Individual Living Qafar af Afrikaans: afr: afr: Individual Living Afrikaans Akan: aka: aka + 2: Macrolanguage: Living Ákán Twi is tw/twi, Fanti is fat ...
Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans-+ liter-) in predictable ways, such as Greek α → a , Cyrillic д → d , Greek χ → the digraph ch , Armenian ն → n or Latin æ → ae .