Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The performance conjured images of mighty musicians and artists in Tyagaraja's mind. That very moment the words of the renown song 'Endaro Mahanubhavulu' flowed from his lips. [ 9 ] The song was a dedication to all the great maestros and performers.
Sahitya Akademi Award for Telugu; Award for contributions to Telugu literature: Awarded for: Literary award in India: Sponsored by: Sahitya Akademi, Government of India: Reward(s) ₹ 1 lakh (US$1,200) First award: 1955: Final award: 2024: Highlights; First winner: Suravaram Pratapa Reddy: Most Recent winner: Penugonda Lakshminarayana: Total ...
With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]
The Distinguished Performance Award is presented to one performer every year, and the recipient can only receive the award once in his or her career. [7] The Drama League also bestow three special honors at the awards ceremony: Distinguished Achievement in Musical Theater, Unique Contribution to the Theater, and The Founders Award for ...
Sahitya Akademi Translation Prizes are awarded each year since 1989 by the Indian National Academy of Letters to writers for their outstanding translations work in the 24 languages. Recipients [ edit ]
Universal sovereignty, enjoyment (of pleasures), independence, distinguished distinction as a king, the fulfilment of the highest desires, the position of a king, of a great king, and supreme mastership, that he might cross (with his arms) the universe, and become the ruler of the whole earth during all his life, which may last for an ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Her translation of Girish Karnad's play, Taledanda, won her the Sahitya Akademi Award in 1995. [4] She is also recipient of PS Telugu University Award (1999), Sakhya Sahiti Award (2000) and Grihalakshmi Award (2001). [5] Bhargavi Rao was a member of the Telugu Association of North America and Telugu Literary and Cultural Association [6]