Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Erika" is both a common German female name and the German word for heather. The lyrics and melody of the song were written by Herms Niel , a German composer of marches. The exact year of the song's origin is not known; often the date is given as "about 1930", [ 3 ] but this has never been substantiated.
It soon was especially well-liked among the German military as well as among excursion groups and thus was early on considered a patriotic song. It also became popular among German merchant seamen as a capstan shanty , and has been played as a naval quick march since the days of the Imperial German Navy .
The great age of German song came in the nineteenth century. With the flowering of German literature, German-speaking composers found more inspiration in poetry. [citation needed] Schubert found a new balance between words and music, a new expression of the sense of the words in and through the music.
In the United States, there have been several controversies involving the misunderstanding of the word niggardly, an adjective meaning "stingy" or "miserly", because of its phonetic similarity to nigger, an ethnic slur used against black people. Although the two words are etymologically unrelated, niggard is nonetheless often replaced with a ...
Many English words are used in German, especially in technology and pop culture. Some speakers pronounce them similarly to their native pronunciation, but many speakers change non-native phonemes to similar German phonemes (even if they pronounce them in a rather English manner in an English-language setting):
Misirlou (Μισιρλού), due to the suffix "ou", is the feminine form (in Greek [3]) of Misirlis (Μισιρλής- a surname) which comes from the Turkish word Mısırlı, which is formed by combining Mısır ("Egypt" in Turkish, borrowed from Arabic مِصر Miṣr) with the Turkish -lı suffix, literally meaning "Egyptian".
Es tönen die Lieder" (The songs are ringing) [1] is a popular round for three parts to a German text, about songs sounding when spring returns. The author(s) of text and melody are unknown and it was passed orally. It was first published in a 1869 collection.
A "learn to pronounce" option was added to the English dictionary in December 2018 which shows how a word is pronounced with its non-phonemic pronunciation respelling and audio in different accents (such as British and American) along with an option to slow the audio down, visemes for pronunciations were also added in April 2019. [23]