Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Five-Dragon Gate into the main hall of Lý Bát Đế Temple. The main hall, Đền Đô, Đô Temple. Five Dragon Gate and Water Pavilion. The Lý Bát Đế Temple or Đô Temple (Vietnamese: Đền Lý Bát Đế [ʔɗen˨˩ li˧˦ ʔɓaːt̚˧˦ ʔɗe˧˦] or Đền Đô [ʔɗen˨˩ ʔɗo˧˧]), formal Buddhist name Cổ Pháp Điện, is a temple near Hanoi of which the central ...
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
Lê Quang Quý Trang Đài, also known by the stage name Lynda Trang Đài, born October 9, 1968 in Đà Nẵng or Hương Thủy, Thừa Thiên [a], [1] is a Vietnamese American singer.
Criminal law is a branch of law in the Vietnamese legal system, [1] [2] [3] comprising a system of legal regulations issued by the state, [4] which identify which acts that are dangerous to society are crimes, and at the same time regulate the penalties for crimes.
Đường luật (chữ Hán: 唐律) is the Vietnamese adaptation of Chinese Tang poetry. [1] Đường also means Tang dynasty, but in Vietnam the original Chinese Tang poems are distinguished from Vietnam's own native thơ Đường luật as China's "Thơ Đường" (書唐, "Tang poetry") or "Đường thi" (唐詩, "Tang verse").
Phạm Cao Phong claimed that the more convincing evidence of the Hoàng Đế chi bảo seal not really being the most valuable seal of the Nguyễn dynasty being a psychological blow against the Democratic Republic of Vietnam as Phạm Cao Phong claimed that the most precious seal of the nation was the Đại việt quốc Nguyễn Vĩnh ...
The Ho Chi Minh City–Long Thanh–Dau Giay Expressway (Vietnamese: Đường cao tốc Thành phố Hồ Chí Minh-Long Thành-Dầu Giây) is an expressway section of the Expressways of Vietnam, 55.7 km long and has its starting point at Long Truong intersection in Thủ Đức and the end point at Dầu Giây Interchange, Thống Nhất district, Đồng Nai.
Whitehead Refugee Camp, HK disused in 2008 The old RAF headquarters on Kwun Tong Road, Kai Tak, which housed boat people until 1997. Bat lau dung laai (Chinese: 不漏洞拉 or 北漏洞拉 [1]; Jyutping: bat1 lau6 dung6 laai1) is a Hong Kong Cantonese corruption of the Vietnamese phrase bắt đầu từ nay, meaning "from now on" (bắt đầu = begin, start; từ = "from", nay = "now ...