Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Sarangapani Temple, Thirukudanthai, or Kumbakonam koyil is a Hindu temple dedicated to Vishnu, located in Kumbakonam, Tamil Nadu, India.It is one of the Divya Desams, the 108 temples of Vishnu revered in Nalayira Divya Prabandham by the 12 poet saints, or Alvars. [1]
Sarangapani was a composer of Carnatic music who lived during the 17th century in the village of Karvetinagaram in Andhra Pradesh. [1] He is famous for his composition of Padams, a type of Carnatic song sung during Bharatanatyam performances.
Sharanga (Sanskrit: शारङ्ग, romanized: Śāraṅga) also spelt as Saranga, is the celestial bow of the Hindu god Vishnu, [1] primarily associated with his avatar of Rama. [2] In South India, the Sharanga is also simply known as the Kodanda, literally meaning bow. [3] Rama is often praised as Kodandapani, the holder of the Kodanda.
Perhaps because the first section constituted most of the work, or because translators could find no simple equivalent in Zoroastrian Pahlavi for the concept expressed by the Sanskrit word 'Panchatantra', the jackals' names, Kalila and Dimna, became the generic name for the entire work in classical times.
William Jones published the first English translation of any Sanskrit play in 1789. About 3 decades later, Horace Hayman Wilson published the first major English survey of Sanskrit drama, including 6 full translations (Mṛcchakatika, Vikramōrvaśīyam, Uttararamacarita, Malatimadhava, Mudrarakshasa, and Ratnavali).
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Sanskrit. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
This is a list of English words of Sanskrit origin. Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the ...
Many words and names transliterated from Devanāgarī end with "a", to indicate the pronunciation in the original Sanskrit. This schwa is obligatorily deleted in several modern Indo-Aryan languages, like Hindi, Punjabi, Marathi and others. This results in differing transliterations for Sanskrit and schwa-deleting languages that retain or ...