Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Al-Ḍuḥā (Arabic: الضحى, "The Morning Hours", "Morning Bright", "The Early Hours") is the ninety-third chapter of the Qur'an, with 11 āyat or verses. Qur'an 93 takes its name from Arabic its opening word, al-ḍuḥā, "the morning".
The Duha prayer (Arabic: صَلَاة الضحى, Ṣalāt aḍ-Ḍuḥā) is the voluntary Islamic prayer between the obligatory Islamic prayers of Fajr and Dhuhr.. The time for this prayer begins when the sun has risen to the height of a spear, which is fifteen or twenty minutes after sunrise until just before the sun passes its zenith (after which the time for the dhuhr prayer begins).
The new spelling system, known as 'New Rumi Spelling' in Malaysia and 'Perfected Spelling System' in Indonesia, was officially announced in both countries on 16 August 1972. [3] Although the representations of speech sounds are now largely identical in the Indonesian and Malaysian varieties, a number of minor spelling differences remain.
An Indonesian Muslim man doing dua. Muslims regard dua as a profound act of worship. Muhammad is reported to have said, "Dua is itself a worship." [3] [4]There is a special emphasis on du'a in Muslim spirituality and early Muslims took great care to record the supplications of Muhammad and his family and transmit them to subsequent generations. [5]
The quatrains of Rumi: Complete translation with Persian text, Islamic mystical commentary, manual of terms, and concordance, translated by Ibrahim W. Gamard and A. G. Rawan Farhadi, 2008. The Soul of Rumi: A New Collection of Ecstatic Poems, translations by Coleman Barks, Harper One, 2002.
A 1954 meeting of the Kongres Bahasa saw Rumi officially adopted as a Malay script alongside Jawi in the Federation of Malaya, and government policy over the next few decades favoured Rumi in education, resulting in Jawi literacy becoming less common. Jawi was removed from the national curriculum in the mid-1980s.
al-Rumi (Arabic: الرومي, also transcribed as ar-Rumi), or its Persian variant of simply Rumi, is a nisba denoting a person from or related to the historical region(s) specified by the name Rûm. It may refer to: Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī, Persian poet, Islamic jurist, theologian, and mystic commonly referred to by the moniker Rumi
The book has been translated into English under the title Discourses of Rumi by A. J. Arberry in 1961 and consists of 71 discourses. Another translation by Dr. Bankey Behari was published in 1998 under the title Fiha Ma Fiha, Table Talk of Maulani Rumi (DK Publishers, New Delhi), ISBN 81-7646-029-X .