When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tống Trân and Cúc Hoa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tống_Trân_and_Cúc_Hoa

    The Tale of Tống Trân and Cúc Hoa (宋珍菊花 Tống Trân Cúc Hoa) is a traditional epic poem in lục bát verse from 18th or 19th Century Vietnam. The poem is anonymous. The poem was widely published in the early days of Vietnamese printing, [1] including engraved plates with illustrations. [2]

  3. Tết - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tết

    Vietnamese people also decorate their homes with Hòn non bộ and flowers such as chrysanthemums (hoa cúc), marigolds (vạn thọ) symbolizing longevity, cockscombs (mào gà) in southern Vietnam, and paperwhites (thủy tiên) and orchids (hoa lan) in northern Vietnam. In the past, there was a tradition where people tried to make their ...

  4. Phạm Công – Cúc Hoa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phạm_Công_–_Cúc_Hoa

    The Tale of Phạm Công and Cúc Hoa (范公菊花 Phạm Công – Cúc Hoa) is an anonymous 18th Century Vietnamese language poem written in luc bat verse and vernacular chu nom script. As with two similar poems, Phạm Tải – Ngọc Hoa and Tống Trân and Cúc Hoa , the title is made of the two names of a star-crossed couple, the boy ...

  5. Tết Trung Thu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tết_Trung_Thu

    A Bảo Đại period document issued by the Imperial Clan Court which mentions the Tết Trung Thu. Tết Trung Thu originated from Chinese culture, with three main legends that are associated with the festival: the story of Chang'e and Hou Yi, Emperor Tang Ming Huang's ascent to the moon in China, and the story of Uncle Cuội of Vietnam.

  6. Bánh chưng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bánh_chưng

    Bánh chưng or banh chung is a traditional Vietnamese dish which is made from glutinous rice, mung beans, pork, and other ingredients. [1]According to legend, its origin traces back to Lang Liêu, a prince of the last king of the Sixth Hùng Dynasty.

  7. Phạm Tải – Ngọc Hoa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phạm_Tải_–_Ngọc_Hoa

    The Story of Phạm Tải and Ngọc Hoa (Phạm Tải – Ngọc Hoa) is an anonymous 18th Century Vietnamese language epic poem of 934 verses.. The poem belongs to the genre of vernacular nôm script verse poems which includes Phạm Công – Cúc Hoa, Nhị độ mai ("The Plum Tree Blossoms Twice"), Lục súc tranh công ("The Struggle of the Six Animals"), the tale of Thạch Sanh, the ...

  8. Vietnamese calendar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_calendar

    The date can be translated as "On the first day of the seventh month in the seventh year of the Thiệu Trị era, a republished edition [is released]." (11 August 1847) (11 August 1847) Gallery

  9. Mid-Autumn Festival - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mid-Autumn_Festival

    The Mid-Autumn Festival (for other names, see § Etymology) is a harvest festival celebrated in Chinese culture.It is held on the 15th day of the 8th month of the Chinese lunisolar calendar with a full moon at night, corresponding to mid-September to early October of the Gregorian calendar. [1]